东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

和微之四月一日作

白居易 白居易〔唐代〕

四月一日天,花稀叶阴薄。
泥新燕影忙,蜜熟蜂声乐。
麦风低冉冉,稻水平漠漠。
芳节或蹉跎,游心稍牢落。
春华信为美,夏景亦未恶。
飐浪嫩青荷,重栏晚红药。
吴宫好风月,越郡多楼阁。
两地诚可怜,其奈久离索。

译文及注释

译文
四月一日这一天,花儿开得稀疏,叶子也只是薄薄的一层。
泥土还是新翻的,燕子忙碌地在上面飞翔觅食,蜜蜂则在花间穿梭,嗡嗡采蜜的声音很是悦耳。
微风吹过麦田,麦穗轻轻摇曳,稻田里的水面平静而广阔。
美好的时节或许就这样白白流逝了,我游玩的心情也渐渐变得有些落寞。
春天的花朵确实美丽,但夏天的景色也并不差。
水面上轻轻摇动的嫩荷叶,还有栏杆边傍晚时分绽放的红芍药,都别有一番风味。
吴地宫殿的风月之美,越地的楼阁之多,都是值得称赞的。
这两个地方确实都很可爱,只是我长久地离别它们,心中充满了无奈和思念。

展开阅读全文 展开

简析

  本诗主要讲述初夏时节,美景当前,却与好友知己却分居两地的无奈之情。其中“麦风低冉冉,稻水平漠漠。”“吴宫好风月,越郡多楼阁。”,麦子属北方农作物,水稻属南方农作物,吴,越更是对立的国家,写出作者与好友分居两地,赏着不同的风景,感受着不同的风土人情,唯一相同的恐怕就是那颗互相思念,牵挂的心情吧!“芳节或蹉跎,游心稍牢落。”“两地诚可怜,其奈久离索。”美好的初春时节,已经虚度过去,游玩的心情突然低落起来。我们却又分居两地,实在无奈!

完善

创作背景

  此诗作于唐敬宗宝历二年(826年),此时白居易为苏州刺史,元稹为浙东观察使、越州刺史,两位挚友一居吴一居越,故云“吴宫”“越郡”。

参考资料:完善

1、 萧桓·日月长 古诗中的一年:北京联合出版公司,2019.01
白居易

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

悯农二首·其一

李绅 李绅〔唐代〕

春种一粒粟,秋收万颗子。
四海无闲田,农夫犹饿死。
拼音 赏析 注释 译文

下第后上永崇高侍郎

高蟾 高蟾〔唐代〕

天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。
芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。
拼音 赏析 注释 译文

过华清宫绝句三首

杜牧 杜牧〔唐代〕

长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。

新丰绿树起黄埃,数骑渔阳探使回。
霓裳一曲千峰上,舞破中原始下来。

万国笙歌醉太平,倚天楼殿月分明。
云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错