大有·九日
潘希白〔宋代〕
戏马台前,采花篱下,问岁华、还是重九。恰归来、南山翠色依旧。帘栊昨夜听风雨,都不似、登临时候。一片宋玉情怀,十分卫郎清瘦。
红萸佩、空对酒。砧杵动微寒,暗欺罗袖。秋已无多,早是败荷衰柳。强整帽檐欹侧,曾经向、天涯搔首。几回忆,故国莼鲈,霜前雁后。
译文及注释
译文
戏马台古意盎然,我在竹篱边采菊酿酒。恍惚间岁月轻逝,问及今日时节,方知又至重阳。恰逢此时归来,南山依旧一片苍翠,昨夜在窗前听着风雨交织,全然没了登临游赏的兴致。心中满是宋玉般的悲秋情怀,身形也如卫玠般因忧时伤世而清瘦。
身佩红萸,却只能空对杯中酒。捣衣的砧杵声阵阵传来,裹挟着微寒悄悄浸透衣袖。秋日已所剩无几,眼前尽是残败的荷叶与枯瘦的柳枝。我勉强整理好歪斜的帽檐,不禁向着远方频频搔首。曾无数次忆起故乡的风物,尤其怀念霜冻之前、鸿雁南归之后,那莼菜与鲈鱼最鲜美的滋味。
注释
大有:周邦彦创调。小石调,调见《片玉集》。双调九十九字,前段八句四仄
创作背景
宋亡后不少文人归隐不仕,词中常多有归隐抒怀之作,该词抒写了重阳节时伤秋思归的意绪。
参考资料:完善
1、
上彊邨民(编) 蔡义江(解) .宋词三百首全解. 上海: 复旦大学出版社, 2008/11/1: 第303-304页
鉴赏
南宋末年,国势飘摇,词人潘希白身处王朝覆灭的前夜,拒绝了德祐年间的出仕征召,以隐逸之心冷眼观世。他的《大有·九日》以重阳为引,将个人身世之叹与家国兴亡之悲熔于一炉,通篇浸透着沉郁苍凉的气韵,成为末世文人心灵的真实写照。
阴历九月九日重阳节,自古便有登高、佩茱萸、饮酒赏菊的习俗,如今亦被定为“老人节”。潘希白的这首词,并未局限于节日的寻常景致,而是借重阳意象,串联起对时局的忧虑、对隐逸的向往与对故园的思念。全词通过今昔对照、典故化用与情景交融,反复铺陈“天涯归来”后的复杂心绪,最终落脚于对乱世流离的无尽怅惘,结构上层层呼应,情感上步步深化。
上阕开篇即借
简析
词的上阕,写采菊而知重阳节已至,接着表达向往隐逸生活的意趣。而后说秋已到而南山翠色依旧,然而夜间风雨加之人之悲秋,亦无登临之意;下阕写天气已觉寒冷,饮酒亦无兴致。整首词意境荒凉索落,满篇衰飒之气,写秋色萧瑟、岁暮人老,使词人难免不起归乡思旧之情,也有着悯时伤世之慨。
浣溪沙·春景
李清照〔宋代〕
小院闲窗春色深,重帘未卷影沉沉。倚楼无语理瑶琴。(春色深 一作:春已深)
远岫出云催薄暮,细风吹雨弄轻阴。梨花欲谢恐难禁。(出云 一作:出山)
寄黄几复
黄庭坚〔宋代〕
我居北海君南海,寄雁传书谢不能。
桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。
想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。(想见 一作:想得;溪藤 一作:烟藤)
一剪梅·舟过吴江
蒋捷〔宋代〕
一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。(渡 一作:度)
何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。