译文
是谁捉弄繁花、欺瞒柳枝,满心怅恨春光终究无法留住。层层烟雨缭绕,天地间一片迷蒙苍茫,好不容易盼到黄昏,淅淅沥沥的细雨悠然飘落。天气刚刚回暖,又泛起丝丝轻寒,梦里还在一遍遍细数这三春九十日的时光。
黄蜂与彩蝶,还徒劳地对着荼蘼花飞舞。春光已然归去,纵有万般心思,也想把流逝的春光追补回来。细雨如清冷丝缕织满天地,千丝万缕都牵起伤春断肠之情。我默然无语,只叹春天这一回,是真的彻底远去,再也不复返了。
注释
煞:极,很。
空濛:形容细雨朦胧迷离的样子。
荼蘼:荼蘼是一种落叶灌木,茎具棱并带有钩状刺,羽状复叶,开白色香花,常作观赏
清初江南武进人,字吁士,号程村。顺治十五年进士。与陈维崧、黄永、董以宁号毗陵四子。记忆力特强,古今人爵里姓氏、世次年谱,无不悉记。见魏禧兄弟古文,大为赞赏,逢人辄称道,宁都三魏由此知名。有《远志斋集》。

下载PDF
查看PDF效果