杂诗
张协〔魏晋〕
秋夜凉风起,清气荡暄浊。
蜻蛚吟阶下,飞蛾拂明烛。
君子从远役,佳人守茕独。
离居几何时,钻燧忽改木。
房栊无行迹,庭草萋以绿。
青苔依空墙,蜘蛛网四屋。
感物多所怀,沉忧结心曲。
译文及注释
译文
秋夜凉风阵阵吹来,清凉的风洗净了空气中的潮热污浊。
蟋蟀在台阶下鸣叫,飞蛾扑向点燃的蜡烛。
丈夫远在他乡服役,妻子独守空房深感孤独。
分居的日子究竟还会有多久?季节忽又更换钻火已改木。
房舍之中早已没有了他的足迹,庭院中杂草丛生一片青绿。
青苔沿着空墙往上长,蜘蛛网在房屋四周遍布。
有感于物候多所怀思,深深的忧愁郁积心头难消除。
注释
杂诗:在《昭明文选》所收张景阳《杂诗十首》中,这是第一首。
暄浊:指夏季由于闷热潮湿而滋生的霉烂气味。暄,暖。
蜻蛚:蟋蟀。
张协
西晋安平人,字景阳。张载弟。少有俊才,与载齐名。辟公府掾,转秘书郎,转河间内史,在郡清简寡欲。时大乱,遂弃绝人事,屏居草泽,以吟咏自娱,造语清新。怀帝永嘉初,征黄门侍郎,托疾不就,卒于家。有《七命》,世以为工。今有《张景阳集》辑本。
猜您喜欢
杨生之狗
《搜神后记》〔魏晋〕
晋太和中,广陵人杨生,养一狗,甚爱怜之,行止与俱。后,生饮酒醉,行大泽草中,眠不能动。时方冬月燎原,风势极盛。狗乃周章号唤,生醉不觉。前有一坑水,狗便走往水中,还,以身洒生左右草上。如此数次,周旋跬步,草皆沾湿,火至,免焚。生醒,方见之。
尔后,生因暗行,堕于空井中。狗呻吟彻晓。有人经过,怪此狗向井号,往视,见生。生曰:“君可出我,当有厚报。”人曰:“以此狗见与,便当相出。”生曰:“此狗曾活我已死,不得相与。余即无惜。”人曰:“若尔,便不相出。”狗因下头目井。生知其意,乃语路人云:“以狗相与。”人即出之,系之而去。却后五日,狗夜走归。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统