东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤

李白 李白〔唐代〕

吴会一浮云,飘如远行客。
功业莫从就,岁光屡奔迫。
良图俄弃捐,衰疾乃绵剧。
古琴藏虚匣,长剑挂空壁。
楚冠怀钟仪,越吟比庄舄。
国门遥天外,乡路远山隔。
朝忆相如台,夜梦子云宅。
旅情初结缉,秋气方寂历。
风入松下清,露出草间白。
故人不可见,幽梦谁与适。
寄书西飞鸿,赠尔慰离析。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
我是吴会之地的一片浮云,飘忽不定,如同远行之客。
功业无处可成,岁月奔流急迫。
雄心壮志转瞬消逝,衰老疾病日渐加剧。
古琴收于空匣无人弹奏,长剑挂在空壁无处可用。
楚囚钟仪奏乐歌吟仍怀楚音,越人庄舄贵为高官病中仍是越声。
京城之门远在天外,还乡之路隔着崇山峻岭。
清晨我追忆司马相如的琴台,夜晚我梦见扬子云的旧宅。
旅途之愁此时方才了却,秋气肃杀正是万物凋零之时。
风吹入林松间清冷,露水滴落草上白茫茫一片。
故人如今已不得相见,幽幽长梦能与谁同?
托西飞的大雁捎去一封书信,赠

展开阅读全文 展开

创作背景

  此诗大约是诗人开元十五年初出蜀东游卧病扬州时所作。是时功业未就,又久病缠身,感慨良深,故寄诗给蜀中挚友赵蕤,以抒发思乡怀友的感情。

参考资料:完善

1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:482-483
2、 刘忆萱王玉璋.李白诗选讲:辽宁人民出版社,1985年06月第1版:41-44

简析

  《淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤》是一首五言古诗。此诗前两句以浮云自喻,道明自己远游飘泊在吴会一带,饱含一种思乡的感情;接下六句诗是写自己的处境:光阴飞逝,功业未就,远大的政治抱负很快成了泡影,而自己又重病缠身,感慨壮志难酬;继而八句主要围绕着对故乡的思念展开抒情;最后六句起总结全文的作用,首尾呼应,使结构更为严谨,进一步点出“寄书”的目的在于“慰离析”。全诗结构上顺着感情的自然发展,直抒胸臆而语言没有夸张渲染,感情真挚自然、层次井然,可见出大家手笔。

完善

赏析

  开篇两句以浮云自比,说明自己漂泊在吴会一带。因为是寄给故乡友人的诗,先交代行踪很有必要。“飘”即漂泊、行踪不定之意,所以自称浮云,一开篇便饱含思乡之情。接下来六句写自身处境:光阴飞逝,功业未成,远大的政治抱负很快化为泡影,又重病缠身。最后以“古琴藏虚匣,长剑挂空壁”两句作结,感慨壮志难酬。这六句写得颇为沉痛,在诉说中真实地吐露了内心的苦闷。但需要指出的是,此时李白年仅二十七岁,涉世未深,尚怀有“怀经济之才,抗巢由之节,文可以变风俗,学可以究天人”的自信,以为功名事业唾手可得,现实却并非如此,稍遇挫折便陷入失望。这段文字虽沉痛,比起他晚年那些凄凉落魄的诗句来,感慨还是浅显得多。

展开阅读全文 展开
李白

李白

李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

塞上曲二首·其二

戴叔伦 戴叔伦〔唐代〕

汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。
愿得此身长报国,何须生入玉门关。
拼音 赏析 注释 译文

赋得自君之出矣

张九龄 张九龄〔唐代〕

自君之出矣,不复理残机。
思君如满月,夜夜减清辉。
拼音 赏析 注释 译文

赋得暮雨送李胄

韦应物 韦应物〔唐代〕

楚江微雨里,建业暮钟时。
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
海门深不见,浦树远含滋。
相送情无限,沾襟比散丝。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错