东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

浪淘沙·杨花

李雯 李雯〔清代〕

金缕晓风残,素雪晴翻,为谁飞上玉雕阑?可惜章台新雨后,踏入沙间。
沾惹忒无端,青鸟空衔,一春幽梦绿萍间。暗处销魂罗袖薄,与泪轻弹。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
初春,晓风吹拂着鹅黄色的柳枝,艳阳之下,杨花正翻飞飘舞。望着这在晴光里翩跹的杨花,为何,为何要飞落那玉砌雕栏之上?可只因一念偷生,她终如雨后委身沙土的杨花,名节尽丧,任人践踏。
纵使有青鸟衔引,得新朝重用,也洗不净此生的耻辱——终究不过是一春幻梦。那罗袖单薄、亭亭玉立的女子,正躲在暗处魂断,独自悄然拭泪。

注释
浪淘沙:原是民间的曲名,也是词牌名。
金缕:金缕残月。
素雪:白雪,形容杨花。
章台:街名,在汉时京兆(今陕西西安),为妓女聚居之处。
沾惹忒无端:以柳絮无端沾惹风雨,喻自己无端沾惹荣辱是非。

展开阅读全文 展开

创作背景

  李雯生当明清易代之际的甲申之变,父亲殉明,他则羁留京城不得归家。清军入关后,一些清朝大臣被他的孝心所感动,并且知道他才华卓异,就将他推荐给朝廷。徵舆清顺治四年(1647)举进士,官至副都御史,后被迫降清。感伤身世,故作此词。

参考资料:完善

1、 流珠.谁将冰心盛玉壶.:西安交通大学出版社,2010.03.:4--5
2、 艾治.清词论说:学林出版社,1999年07月第1版

赏析

  此词以暮春之景为引,通篇凄怆悲凉、哀婉欲绝,艺术感染力极强,堪称清人令词中的上乘之作。

  上阕开篇即绘残春图景,笔触细腻:金缕般的柳丝在晓风中轻拂,杨花漫天飞舞,玉栏边花枝翻落,一片衰败清冷的气氛扑面而来。这般柳色嫩黄、晓风轻拂的景致,虽与晏殊《蝶恋花》中“杨柳风轻,展尽黄金缕”相似,却以一“残”字暗蕴悲情。春雨过后,章台街上落花遍地,雪白杨花被踏入污泥——章台本为战国秦王朝会之地,汉代成长安街名,至唐宋却成秦楼楚馆代称,更因韩翊与柳氏的典故添“冶游场所”之意,作者借此意象,暗喻自身飘零无依、遭人蹂躏的境遇。

  “素雪晴翻”一句反用谢道韫“未若柳絮因风起”

展开阅读全文 展开
李雯

李雯

(1608—1647)明末清初江南青浦人,字舒章。明崇祯十五年举人。与陈子龙等有“云间六子”之称。入清,被荐任内阁中书舍人。多尔衮致史可法、唐通等信,均其手笔。不久,忧伤而死。有《蓼斋集》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

金缕曲二首·其一

顾贞观 顾贞观〔清代〕

寄吴汉槎宁古塔,以词代书,丙辰冬,寓京师千佛寺,冰雪中作。

季子平安否?便归来,平生万事,那堪回首!行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。记不起,从前杯酒。魑魅搏人应见惯,总输他,覆雨翻云手,冰与雪,周旋久。
泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有。只绝塞,苦寒难受。廿载包胥承一诺,盼乌头马角终相救。置此札,君怀袖。

拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·莲漏三声烛半条

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

莲漏三声烛半条,杏花微雨湿红绡。那将红豆记无聊。
春色已看浓似酒,归期安得信如潮。离魂入夜倩谁招。
拼音 赏析 注释 译文

于中好·别绪如丝梦不成

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

别绪如丝梦不成,那堪孤枕梦边城。因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。
书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。起来呵手封题处,偏到鸳鸯两字冰。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错