七律·读报
毛泽东〔近现代〕
托洛茨基返故居,不和不战欲何如?
青空飘落能言鸟,黑海翻腾愤怒鱼。
爱丽舍宫唇发紫,戴维营里面施朱。
新闻岁岁寻常出,独有今年出的殊。
译文及注释
译文
托洛茨基回到了故乡,却陷入不合作也不战斗的局面,到底想干什么?
蓝天上飞落下会说话的鸟,黑海里翻腾着愤怒的鱼。
法国政府里的人吓得嘴唇发紫,美国政府中的人面涂脂粉。
新闻年年都有寻常事,唯独今年发生的这件事格外不同。
注释
青空:蔚蓝的天空。
爱丽舍宫:代指法国政府。
戴维营:代指美国政府。
施朱:涂脂抹粉,喻指伪装或强作镇定。
简析
此诗以辛辣比喻与政治影射为特色,借能言鸟、愤怒鱼喻舆论与民众反应,以唇发紫、面施朱讽刺西方政要的失态与伪装,对特定政治事件的批判直接尖锐,有鲜明现实针砭力。此诗整体是带着明确立场的政治讽刺诗,锋芒有余而思辨深度稍欠。
解连环·酬任公用梦窗留别石帚韵
麦孟华〔近现代〕
旅怀千结,数征鸿过尽,暮云无极。怪断肠、芳草萋萋,却绿到天涯,酿成春色。尽有轻阴,未应恨、浮云西北。祗鸾钗密约,凤屧旧尘,梦回凄忆。
年华逝波渐掷。叹蓬山路阻,乌盼头白。近夕阳、处处啼鹃,更刬地乱红,暗帘愁碧。怨叶相思,待题付、西流潮汐。怕春波、载愁不去,恁生见得?