东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

南歌子·感旧

苏轼 苏轼〔宋代〕

寸恨谁云短,绵绵岂易裁。半年眉绿未曾开。明月好风闲处、是人猜。
春雨消残冻,温风到冷灰。尊前一曲为谁哉。留取曲终一拍、待君来。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
谁说愁绪太短,连续不断没有办法剪断。半年来,双眉紧皱没有展开过,只有明月清风陪伴着你,任何人也无法猜透你的心情。
春雨消融了残留的冬寒,暖风拂过了冰冷的灶灰。饮酒时弹唱一曲,是为了谁呢?特意留着曲终的最后一段,等你回来共赏。

注释
南歌子:词牌名。词牌名。唐教坊曲。又名《南柯子》《凤蝶令》等。有单调、双调两体。双调又有平韵、仄韵两体。宋人多用平韵体,此词用平韵体。
寸恨:轻微的愁怅。
绵绵:连续不断的样子。
岂易:难道容易。
裁:剪断。
眉绿:深色的眉。眉,女子的代称,这里系指同安君王闰之。

展开阅读全文 展开

创作背景

  宋神宗元丰二年(1079年)十二月,苏轼因“乌台诗案”刑满释放后,被贬居黄州。宋神宗元丰三年(1080年)二月,苏轼到达黄州,该词是苏轼在黄州怀念妻子王闰之所作。

参考资料:完善

1、 朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:537-539.

简析

  词的上片以景生情,表达了词人与王闰之二人相互思念的心态;下片以景融情与回味的笔法,表达出夫妻之间期盼能够尽快见面的心情。全词由景生情,运用意念与感触、梦幻与现实交融的手法,表达了苏轼夫妻二人的恩爱和思念之情,将双方隐隐的恨怅和连续不断、无法剪断的情丝吐露于字里行间。

完善

赏析

  上片采用景与情相互生发、融入深层意绪的笔法,传递出苏轼与王闰之二人彼此思念的心境。“寸恨云谁短,绵绵岂易裁?” 化用了韩愈《感春五首》中 “孤吟屡阕莫与和,寸恨至短谁能裁?” 与白居易《长恨歌》里 “天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期” 的诗句,将两人心中隐约的怅恨与绵延不绝、难以斩断的情思倾泻在字句之间。“半年眉绿未曾开”,这句是指宋神宗元丰二年八月,苏轼因事入狱与王闰之分离,同年十二月二十六日获释,到次年二月一日抵达贬谪之地黄州,前后恰好半年。历经一场虚惊的王闰之,这半年里怎能舒展愁眉?“明月好风闲处,是人猜”,描绘王闰之独居偏僻角落,唯有明月、清风相伴,没人能猜透她此刻思念丈夫的心

展开阅读全文 展开
苏轼

苏轼

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

初夏绝句

陆游 陆游〔宋代〕

纷纷红紫已成尘,布谷声中夏令新。
夹路桑麻行不尽,始知身是太平人。
拼音 赏析 注释 译文

一剪梅·红藕香残玉簟秋

李清照 李清照〔宋代〕

红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
拼音 赏析 注释 译文

初入淮河四绝句

杨万里 杨万里〔宋代〕

船离洪泽岸头沙,人到淮河意不佳。
何必桑乾方是远,中流以北即天涯!

刘岳张韩宣国威,赵张二相筑皇基。
长淮咫尺分南北,泪湿秋风欲怨谁?

两岸舟船各背驰,波痕交涉亦难为。(波痕 一作:波浪)
只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞。

中原父老莫空谈,逢着王人诉不堪。
却是归鸿不能语,一年一度到江南。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错