古诗·悲与亲友别
佚名〔魏晋〕
悲与亲友别,气结不能言。
赠子以自爱,道远会见难。
人生无几时,颠沛在其间。
念子弃我去,新心有所欢。
结志青云上,何时复来还。
译文及注释
译文
与亲友分别让我心中悲痛,情感郁结难以用言语表达。
我将“自爱”二字送给你,今日离去道路遥远,要想再相见定是很难。
人生在世还能活多久,其间又有多少颠簸磨难。
想到你离我而去,去寻找新的欢愉,我心中充满了感慨。
你立志要获取显爵高官,什么时候才能再回还?
注释
气结:由于心情郁闷而呼吸不畅。
青云:比喻高官显爵。
完善
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
拟四愁诗四首·其一
张载〔魏晋〕
我所思兮在南巢,欲往从之巫山高。
登崖远望涕泗交,我之怀矣心伤劳。
佳人遗我筒中布,何以赠之流黄素。
愿因飘风超远路,终然莫致增永慕。
拟四愁诗四首·其二
张载〔魏晋〕
我所思兮在朔湄,欲往从之白雪霏。
登崖永眺涕泗颓,我之怀矣心伤悲。
佳人遗我云中翮,何以赠之连城璧。
愿因归鸿超遐隔,终然莫致增永积。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统