译文
石板小路蜿蜒伸入赤色山谷,松影掩映的山门早已被青苔封裹。
幽静的台阶上遍布飞鸟爪痕,禅房房门终日紧闭,不见人影。
凑近窗内张望,只见一柄白拂尘悬挂在壁上,积了厚厚尘土。
我见此情景不由得怅然叹息,想要转身离去,却又驻足徘徊。
芬芳的云彩漫遍整座山峦,缤纷花雨自天际纷纷飘落。
空中传来美妙的天籁,又听闻山间青猿声声哀啼。
很明显,要了绝世事,这个地方最悠然自得、自在逍遥!
注释
裴回:即“徘徊”。
徧:同“遍”。
花雨从天来:即时天雨百宝莲花,青黄赤白,间错粉糅。
《寻山僧不遇作》 是一首五言古诗。诗人寻访一位僧人却没有遇到,而写下当时的所见所闻所感:台阶上是鸟停留的痕迹,禅室空寂无人,挂在窗户上的白浮尘落满了尘埃,他想要离去却对山中美景感到不舍。这首诗写出山谷中的幽静以及诗人的犹豫,表达了诗人对寻访山僧不遇的遗憾以及对山林悠闲生活的向往之情。
这首访友题材的诗作,行文格局展现出鲜明的散文化趋向。诗篇前六句以直白顺畅的顺序逐层铺展,依次描写小路、山壑、院门、石阶、内室、窗景与壁间景致。全篇文字规整得当,节奏舒缓从容,初读并无不妥,细细品读却会发觉,这般平铺式的流程记述,使得诗意略显平淡单薄。但不能因此片面否定散文化的创作特点,看待这一文学现象,需要建立多元的价值评判视角。诗文的散文化特质,往往和完整叙事的创作诉求紧密相关,此诗篇幅简短,专注记录整件事的发展脉络,弱化情感抒发,故而整体呈现出浓郁的散文化风貌。
从创作者的构思角度而言,即便只是即兴落笔,诗人已然清楚访友落空的结局,行文却依旧着力铺陈寻访途中的各类
李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),凉武昭王李暠九世孙。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

下载PDF
查看PDF效果