东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

河传·风飐

孙光宪 孙光宪〔五代〕

风飐,波敛,团荷闪闪,珠倾露点。木兰舟上,何处吴娃越艳:藕花红照脸。
大堤狂杀襄阳客,烟波隔,渺渺湖光白。身已归,心不归,斜晖,远汀鸂鶒飞。

译文及注释

译文
风吹动着,水波渐渐平息,圆圆的荷叶闪着光,露珠像珠子似的从叶上滚落。小船上,哪里来的吴地、越地的美丽姑娘?荷花的艳红映照在她的脸庞上。
堤岸上,襄阳来的游子被这景象迷得神魂颠倒,却被一片烟雾水波隔开,只见广阔的湖面泛着白茫茫的光。人虽然已经回来,心却还留在那里,夕阳斜照,远处的水边,一对对鸂鶒在飞。

注释
风飐:风吹的意思。
波敛:波起皱纹。敛:收,引申为起皱折、起波纹。
团荷:圆形荷叶。
珠倾露点:露水如珠,倾滴于荷叶上。
木兰舟:用木兰树所造的船。
吴娃越艳:指吴越一带的美丽姑娘。

展开阅读全文 展开

简析

  这首词写游览所见所感。词的上片写游湖时所见,表现出姑娘们的青春美丽;下片写游客的心情,借用乐府中《大堤曲》赞美少女的内容,来表示游客对吴娃越艳的倾慕。全词笔触清新脱俗,情意真挚,笔墨清丽明快,具有民歌风味和生活情趣。

完善
孙光宪

孙光宪

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

酒泉子·黛薄红深

顾夐 顾夐〔五代〕

黛薄红深,约掠绿鬟云腻。小鸳鸯,金翡翠,称人心。
锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去,隔年书,千点泪,恨难任。
拼音 赏析 注释 译文

唐临为官

刘昫 刘昫〔五代〕

  唐临为万泉丞。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚等感恩,至时毕集县狱。临由是知名。
拼音 赏析 注释 译文

唐太宗悼魏征

《旧唐书》〔五代〕

  尝临朝谓侍臣曰:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。朕常保此三镜,以防己过。今魏征殂逝,遂亡一镜矣!”
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错