译文
第一批龙焙贡茶早在早春便已备好,谷帘泉这天下第一泉散发着清冽幽香。茶汤泛起嫩鹅黄般的细腻浮沫,让人微觉沉醉;想见茶汤倾注时,定会翻涌成雪白的浪涛。
手捧珍贵的兔毫盏,刚沏好的小龙团茶会有蟹眼一般的奇观。没有缘由再像盖次公那般疏狂失态,这甘美茶汤,恰似从仙掌承露盘中滴落的甘露。
注释
龙焙:茶名。
头纲:指惊蛰前或清明前制成的首批贡茶。
谷帘:指庐山康王谷瀑布。其状如帘,故名。
兔褐:黄黑色。以其色似褐兔,故名。
这首词以茶为咏,满含雅致意趣。词人择龙焙头批春茶、谷帘第一清泉,从茶品、水源便见对茶事的珍视。“嫩鹅黄” 绘茶汤色泽,“雪浪” 摹冲茶情态,“兔褐金丝碗” 衬茶具精美,“松风蟹眼” 写煮茶声响,感官交织间尽显品茗之细。末句借 “次公狂”“仙掌甘露”,暗赞茶之绝妙,也藏着品饮时的快意,全词清润,满是对茶的喜爱与雅致情怀。
黄庭坚(1045-1105),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
猜您喜欢
临川之城东,有地隐然而高,以临于溪,曰新城。新城之上,有池洼然而方以长,曰王羲之之墨池者,荀伯子《临川记》云也。羲之尝慕张芝,临池学书,池水尽黑,此为其故迹,岂信然邪?
方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意于山水之间;岂有徜徉肆恣,而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也。然后世未有能及者,岂其学不如彼邪?则学固岂可以少哉,况欲深造道德者邪?
墨池之上,今为州学舍。教授王君盛恐其不章也,书‘晋王右军墨池’之六字于楹间以揭之。又告于巩曰:“愿有记”。推王君之心,岂爱人之善,虽一能不以废,而因以及乎其迹邪?其亦欲推其事以勉其学者邪?夫人之有一能而使后人尚之如此,况仁人庄士之遗风余思被于来世者何如哉!
庆历八年九月十二日,曾巩记。

下载PDF
查看PDF效果