译文
夏城坐落在荒草丛中,极远的边地上,风雨正送来无尽的愁绪。
整个秋天,士兵们在战壕中拼杀,死伤无数,到十月烧荒的时节,领兵的将领还没有归来。
往昔的战事早已成空,只留下元昊的枯骨,而我壮志未平,总想着登上李陵台凭吊抒怀。
朝廷派来使者,我又能有什么助益呢?我这白面书生,渐渐觉得自己早已不是能拯救世事的人才了。
注释
夏城:此指晋时赫连勃勃建立大夏国时的都城统万城(在今陕西靖边县北)。
河外孤城:此指夏城(统万城)。
绝边:极远的边地。
一秋:整个秋天。
穿堑:穿越护城河和壕沟。
《夏城坐雨》是一首七言律诗。诗的首联写孤城、草莱、风雨等意象,营造出一种荒凉、凄清的氛围,暗示边塞的艰苦环境;颔联通过具体的战争场景,写出战争的残酷和士兵的牺牲;颈联用典,情感复杂;尾联说虽然朝廷派遣使者,但诗人感觉自己并无实际贡献,白面书生难以担当济世之才。这首诗主要表达了诗人对自己不能为国献身的无尽感慨和壮志难酬之情。
李梦阳(1472-1530),字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县(今甘肃省庆城县)人,迁居开封,工书法,得颜真卿笔法,精于古文词,提倡“文必秦汉,诗必盛唐”,强调复古,《自书诗》师法颜真卿,结体方整严谨,不拘泥规矩法度,学卷气浓厚。明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。
杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。出之烨然,玉质而金色。置于市,贾十倍,人争鬻之。
予贸得其一,剖之,如有烟扑口鼻,视其中,则干若败絮。予怪而问之曰:“若所市于人者,将以实笾豆,奉祭祀,供宾客乎?将炫外以惑愚瞽也?甚矣哉,为欺也!”
卖者笑曰:“吾业是有年矣,吾赖是以食吾躯。吾售之,人取之,未尝有言,而独不足子所乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也。
今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶? 峨大冠、 拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶?盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐糜廪粟而不知耻。观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,败絮其中也哉?今子是之不察,而以察吾柑!”
予默然无以应。退而思其言,类东方生滑稽之流。岂其愤世疾邪者耶?而托于柑以讽耶?

下载PDF
查看PDF效果