东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

春怀

高翥 高翥〔宋代〕

江南春尽尚春寒,添尽征衣独掩关。
日暮酒醒闻谢豹,所思多在水云间。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
江南春天已经过去,但春寒却依然不散,远行的我穿上随身所带的全部衣衫,心事重重地独自早早将门儿掩关。
日暮时分酒已醒,只闻杜鹃啼归,叫声凄婉;我所思念的故乡呵,却在那苍茫遥远的云水之间。

注释
征衣:旅人之衣。
谢豹:为杜鹃之别名。

完善

创作背景

  此诗写于暮春时节,作者远行在外,客居他乡时,诗人对春伤怀,勾起对家乡的深深思念,写下了这首小诗,以抒发诗人内心的复杂意绪。

参考资料:完善

1、 陶文鹏主编·宋诗精华:广西师范大学出版社,1996.01

简析

  《春怀》是一首七言绝句,为一篇抒怀诗。诗的前两句写云春尽矣而春寒凌人,时令紊乱,让诗人心冷;后两句写诗人的无名惆怅,无限心事尽都溶汇在这云水苍茫之中,辨别不清,只此苍茫朦胧一片春愁而已。这首诗用语格调凄凉哀婉,无慷慨激昂之意,但在当时黑暗势力统治之下,是一种颇为含蓄的控诉。

完善

赏析

  前两句既云春尽矣而春寒凌人,征衣虽添尽矣,仍需掩关。春深似海,而春愁亦复似海,其间客中情怀,已如醉如梦,如怨如诉了,更何堪酒醒,更何堪酒醒时正值黄昏。而最恼人的杜鹃却偏偏在此时此地又向耳边哀啼。

  此情此景,眼前既无人可以倾诉,即使有人可诉,而千言万语,又不知从何说起,甚至连自己亦不知道满腹愁思究竟想要说些什么。“剪不断,理还乱,”正就是这种既抛不掉,又说不出、理不清的滋味,于惆怅中只是感到在自己的感情中只有一片苍茫的云水,无限心事尽都溶汇在这云水苍茫之中。是云水,抑是愁思,已无法分别,亦无需分别,只此苍茫朦胧一片春愁而已。

  前三句说得很具体,但情怀郁结

展开阅读全文 展开
高翥

高翥

高翥(1170~1241)初名公弼,后改名翥(音同“著”)。字九万,号菊磵(古同“涧”),余姚(今属浙江)人。游荡江湖,布衣终身。是江南诗派中的重要人物,有“江湖游士”之称。高翥少有奇志,不屑举业,以布衣终身。他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署“信天巢”。72岁那年,游淮染疾,死于杭州西湖。与湖山长伴,倒是遂了他的心愿。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

采桑子·天容水色西湖好

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

天容水色西湖好,云物俱鲜。鸥鹭闲眠,应惯寻常听管弦。
风清月白偏宜夜,一片琼田。谁羡骖鸾,人在舟中便是仙。
拼音 赏析 注释 译文

幽居初夏

陆游 陆游〔宋代〕

湖山胜处放翁家,槐柳阴中野径斜。
水满有时观下鹭,草深无处不鸣蛙。
箨龙已过头番笋,木笔犹开第一花。
叹息老来交旧尽,睡来谁共午瓯茶。
拼音 赏析 注释 译文

乡思

李觏 李觏〔宋代〕

人言落日是天涯,望极天涯不见家。
已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错