译文
都城中的人喜爱束得高高的发髻,各地人们的发髻便高达一尺。
都城中的人喜爱宽阔的眉毛,各地人们画眉便占了半边额头。
都城中的人喜爱宽大的衣袖,各地人们做衣袖就用一匹布帛。
注释
城中好高髻:题目为选者所加。在《乐府诗集》中,这首童谣收入《杂歌谣辞》,题为《城中谣》。
城:指京城,国都,皇室之所在。
好(hào):喜好。
高髻:束得高高的发髻。
大眉:宽阔的眉毛。大,一作“广”。
眉:一作“皆”。
广袖:宽大的衣袖。广,一作“大”。
用:一作“全”。
猜您喜欢
在昔闻南亩,当年竟未践。
屡空既有人,春兴岂自免。
夙晨装吾驾,启涂情己缅。
鸟哢欢新节,泠风送馀善。
寒竹被荒蹊,地为罕人远;
是以植杖翁,悠然不复返。
即理愧通识,所保讵乃浅。
先师有遗训,忧道不忧贫。
瞻望邈难逮,转欲志长勤。
秉耒欢时务,解颜劝农人。
平畴交远风,良苗亦怀新。
虽未量岁功,即事多所欣。
耕种有时息,行者无问津。
日入相与归,壶浆劳近邻。
长吟掩柴门,聊为陇亩民。

下载PDF
查看PDF效果