译文
本来应该及时行乐,可惜岁月不饶人;也想学曹操“对酒当歌”,慷慨激昂,然而时运不佳,难以施展才华。
天色已晚,崇山峻岭,层峦叠翠,冬天的溪水,无论深浅都清澈澄明。
世外高人都是把饮酒消闲当成忙事,人生浮世,除了诗词,其他都是虚名。
江上的浮萍即将吐出小芽,雪后乘舟,相访诗友,饮酒作诗,胜过闲度光阴。
注释
白蘋:又名"水苹",夏末秋初开花,花色洁白。
《湖南正初招李郢秀才》是一首七言律诗。诗的首联抒发诗人对时光易逝、青春不再的无奈,透出淡淡的哀愁;颔联描绘了一幅宁静而深远的自然景象;颈联表达了诗人对高人逸士生活方式的向往,以及对世俗名利的淡泊;尾联以白蘋吐芽、雪舟相访的意象,进一步强调了诗人对闲雅生活的追求。这首诗道出诗人历经世事变迁后,对红尘俗世的一种超脱与淡然,是表达其晚年心境的典型作品。
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。
汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。
男儿本自重横行,天子非常赐颜色。
摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。(摐 一作:𪭢)
校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。
山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。
战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。
身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。(常轻敌 一作:恒轻敌)
铁衣远戍辛勤久,玉箸应啼别离后。
少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。
边庭飘飖那可度,绝域苍茫无所有。(飘飖 一作:飘摇;无所 一作:更何)
杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。
相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋!(血 一作:雪)
君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。

下载PDF
查看PDF效果