东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

春望词四首·其四

薛涛 薛涛〔唐代〕

那堪花满枝,翻作两相思。
玉箸垂朝镜,春风知不知。

译文及注释

译文
开满枝头的鲜花让我怎能承受,反而让相思之情涌上心头。
清晨对镜梳妆时垂下两行泪,春风啊!你是否知道我的心境呢?

注释
翻作:反作。
玉箸:玉石筷子。用以形容泪。

参考资料:完善

1、 萧枫,桑希臣编.唐诗宋词元曲 2:线装书局,,2002.01:第545页
2、 杨鸿儒编著.爱情诗评译:华文出版社,2001.01,:第145页

赏析

  这首诗的大意是’怒放的春花反而引起我无端的烦恼,相忍的滋味实在让人受不了。对着明镜打扮,非但不感到美,反而有玉泪空垂,这一切的一切,多情的春风啊!你知道不知道!换一种说法,就是写花儿已开满枝头,可是见到春花反而引发相思之情,自己泪流满面,那传递住处的春风,可曾告诉我那心上人啊?

  首句“那堪花满枝”,诗一开头就劈空而来,似情奔涌,似相思爆发,骇人心目,给人以悬念。“那堪”写诗人相思的程度,表示怎能承受的了。这里的“那堪”有两层意思:“我们不妨从两个层面来理解。先是情人分离两地相思,本已不堪;继而,偏偏春色恼人,满枝鲜花就好像故意在向她挑逗:花如此好,而人呢,却不能圆

展开阅读全文 展开

创作背景

  这组《春望词》写于薛涛隐居浣花溪时期,此诗为其中第四首。此时,她虽刚年过四十,却已饱经人生沧桑。

参考资料:完善

1、 刘天文·薛涛诗四家注评说:巴蜀书社,2004

简析

  《春望词四首·其四》是一首五言绝句。诗以“花满枝”的春日盛景开篇,本应是令人赏心悦目的景象,但“那堪”二字却透露出诗人内心的无奈与愁绪;次句直接点出这份愁绪的根源:相思之情;三句描绘了女子的形象与心境;末以问句作结,将情感推向高潮。这首词写春花与相思。春花满枝,春光绮魄,反增相思苦。早起对镜,为谁妆?不禁泪流满面。此情此景,颇有怨春意味。

完善
薛涛

薛涛

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

无题·重帏深下莫愁堂

李商隐 李商隐〔唐代〕

重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。
神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。
风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。
拼音 赏析 注释 译文

泾溪

杜荀鹤 杜荀鹤〔唐代〕

泾溪石险人兢慎,终岁不闻倾覆人。
却是平流无石处,时时闻说有沉沦。
拼音 赏析 注释 译文

已凉

韩偓 韩偓〔唐代〕

碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝。(猩色 一作:猩血)
八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错