译文
帝颛顼的孙女,叫女脩。 (有一天,) 女脩在织布,玄鸟飞来落下一只卵,女脩吞了他,生了个儿子叫大业。大业娶了少典的女儿,名字叫女华。女华生大费,大费和禹一起治水,已经成功了。又协助贤驯服鸟兽,鸟兽都服从他,他就是伯益。
伯益了解动物。
舜帝说:“谁掌管我们的山丘草泽的草木鸟兽呢?”都说:“伯益啊!”舜帝说:“好啊!伯益,你担任我的虞官吧。“伯益跪拜叩头,让给朱虎和熊罴。舜帝说:““好啦,去吧!你同他们一起去吧!“
注释
知:了解。
俞:文言叹词,表示允许
稽首:指古代跪拜礼,为九拜中最隆重的一种
《史记》选段写女修吞食玄鸟之卵而生大业,大业再娶少典氏之女女华,生下大费(伯益)。伯益不仅协助大禹治水,还帮助舜帝驯化鸟兽,展现出非凡的智慧与能力;《汉书》选段写出伯益的一项特长——了解禽兽;《尚书》选段记录了古代帝王任命伯益为虞官的场景,他负责管理山林草木和鸟兽,展现了伯益的德才兼备与帝王的信任。
“白马非马,可乎?”曰:“可。”
曰:“何哉?”曰:“马者,所以命形也。白者,所以命色也。命色者,非命形也,故曰白马非马。”
曰:“有白马,不可谓无马也。不可谓无马者,非马也?有白马为有马,白之非马,何也?”
曰:“求马,黄、黑马皆可致。求白马,黄、黑马不可致。使白马乃马也,是所求一也,所求一者,白者不异马也。所求不异,如黄、黑马有可有不可,何也?可与不可其相非明。故黄、黑马一也,而可以应有马,而不可以应有白马,是白马之非马审矣。”
曰:“以马之有色为非马,天下非有无色之马也。天下无马,可乎?”
曰:“马固有色,故有白马。使马无色,有马如已耳,安取白马?故白者非马也。白马者,马与白也;马与白马也,故曰:白马非马也。
曰:“马未与白为马,白未与马为白。合马与白,复名白马,是相与以不相与为名,未可。故曰:白马非马,未可。”
曰:“以有白马为有马,谓有白马为有黄马,可乎?”曰:“未可。”曰:“以有马为异有黄马,是异黄马于马也。异黄马于马,是以黄马为非马。以黄马为非马,而以白马为有马;此飞者入池,而棺椁异处;此天下之悖言乱辞也。”
曰:“有白马,不可谓无马者,离白之谓也。是离者有白马不可谓有马也。故所以为有马者,独以马为有马耳,非有白马为有马。故其为有马也,不可以谓马马也。白者不定所白,忘之而可也。白马者,言定所白也。定所白者,非白也。马者无去取于色,故黄、黑皆所以应。白马者,有去取于色,黄、黑马皆所以色去,故唯白马独可以应耳。无去者非有去也。故曰:白马非马。”

下载PDF
查看PDF效果