东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

水斋

李商隐 李商隐〔唐代〕

多病欣依有道邦,南塘宴起想秋江。
卷帘飞燕还拂水,开户暗虫犹打窗。
更阅前题已披卷,仍斟昨夜未开缸。
谁人为报故交道,莫惜鲤鱼时一双。

译文及注释

译文
欣慰自己这多病之身可以依托这个治理有方的地方来安心疗养,晚起面对着眼前狭小的南塘,多么渴望能走出门去纵览秋江。
卷起窗帘看到燕子低飞,掠过水面,打开窗户只见一只只灰色的小虫子在窗户上扑打不停。
重新打开以前读过的书卷再读,依然拿出昨夜不曾打开的酒缸斟酒自酌。
有谁能为我向那些老友捎句话儿,请他们不要过分珍惜时间笔纸,时常给我写信呢?

注释
鲤鱼:指书信。

完善

创作背景

  大中十二年 (858)二月,柳仲郢辞疾,罢诸道盐铁使,守刑部尚书。李商隐亦于是时罢盐铁推官职务,由江东(扬州) 返回第二故乡郑州。这时他年已四十七岁,身体羸弱,经常卧病。由于生活寂寞,很希望朋友们多多来信。这首描写病后生活和心情的 《水斋》,就写于郑州闲居期间,诗人逝世前不久。

完善

简析

  《水斋》是一首入韵的七言古诗。此诗开篇透露出诗人虽身体欠佳,但庆幸生活在有德行之邦,心怀欣慰,只希望能走出门纵览秋江;接着写眼见之景,写所见生物充满活力;而后写诗人的室内生活,透露出孤独索寞的情致;最后表达了对远方故交的深切思念,希望常有书信来往。全诗语言自然清新,描绘了一幅闲适而略带凄凉的生活画面,体现出诗人对友谊的珍视,流露出无尽的孤独况味。

完善
李商隐

李商隐

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳(今河南省郑州市),晚唐时期诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

同题仙游观

韩翃 韩翃〔唐代〕

仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。(初见 一作:下见)
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。(闲 一作:生)
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。
拼音 赏析 注释 译文

静夜思

李白 李白〔唐代〕

床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
拼音 赏析 注释 译文

终南山

王维 王维〔唐代〕

太乙近天都,连山接海隅。(接 一作:到)
白云回望合,青霭入看无。
分野中峰变,阴晴众壑殊。
欲投人处宿,隔水问樵夫。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错