东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

咏柳

韩偓 韩偓〔唐代〕

褭雨拖风不自持,全身无力向人垂。
玉纤折得遥相赠,便似观音手里时。

译文及注释

译文
系着雨拖着风的柳树难以保持自己的形态,全身无力,向人倾垂。
把这纤细如玉的柳枝折下赠给在远方的人,它就像观音手里玉净瓶中的柳枝一样珍贵。

注释
褭:系着。有用丝带系马的意思。

简析

  《咏柳》是一首七言绝句。诗的前两句写柳在风雨中的柔弱姿态,风雨拖拽,显得那么无力自主,只能任凭摆布,最终低垂下来;后两句笔锋一转,画面变得温馨而神圣,这风雨中低垂的枝条或可遥相赠予。整首诗极其传神地描摹了柳枝的柔弱姿态和特点,后又说它是赠别之物,是观音大士手中之物,赋予其更多的想象空间。

韩偓

韩偓

韩偓(844年-923年),字致光,号致尧,小字冬郎,号玉山樵人,京兆万年(今陕西省西安市)人。晚唐大臣、诗人,翰林学士韩仪之弟,“南安四贤”之一。唐昭宗龙纪元年(889年),进士及第,出佐河中节度使幕府。入为左拾遗,转谏议大夫,迁度支副使。光化三年(900年),从平左军中尉刘季述政变,迎接唐昭宗复位,授中书舍人,深得器重。黄巢进入长安,随驾进入凤翔,授兵部侍郎、翰林承旨,拒绝草诏起复前任宰相韦贻范。不肯依附于梁王朱全忠,贬为邓州司马。唐昭宗遇弑后,依附于威武军节度使王审知,寓居九日山延福寺。信仰道教,擅写宫词,多写艳情,词藻华丽,人称“香奁体”。后梁龙德三年(923年),病逝于南安县龙兴寺,安葬于葵山。著有《玉山樵人集》。► 338篇诗文 ► 68条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

宫词二首·其一

张祜 张祜〔唐代〕

故国三千里,深宫二十年。
一声何满子,双泪落君前。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

金陵五题·石头城

刘禹锡 刘禹锡〔唐代〕

山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

老将行

王维 王维〔唐代〕

少年十五二十时,步行夺得胡马骑。(夺得 一作:夺取)
射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿!
一身转战三千里,一剑曾当百万师。
汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。
卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。
自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。
路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。
苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。(苍茫 一作:茫茫)
誓令疏勒出飞泉,不似颍川空使酒。
贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。
节使三河募年少,诏书五道出将军。
试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。
愿得燕弓射大将,耻令越甲鸣吾君。(大将 一作:天将)
莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错