译文
世间杰出的人向来稀少,篱笆边的菊花只为谁开得金黄?去年今天,我们还倚着高楼,听人畅谈人生的进退行藏。没觉得秋风有多肆虐,好在月光如水般清澈,心中的思绪像楚地的天空一样辽远。我们一起探讨儒学真谛,一杯酒下肚,思绪仿佛回到了虞舜唐尧的上古盛世。
人还没醉,歌声婉转悠扬,兴致正浓。你心怀太平盛世的气度,笑那些心中郁结不平、近乎癫狂的人。暂且去往武夷山深处,坐看云烟聚散开合,悠远的思绪飘向渺茫的远方。我想为你祝寿,却不知从哪里能寻得一支新颖的曲调。
注释
篱菊:篱下的菊花。
行藏:出处或行止。
霜风:刺骨寒风。
洙泗:
此词祝寿却避俗套,以篱菊、月华铺就清雅氛围,借洙泗讲论、虞唐杯酒凸显友人学识胸襟。“太平胸次”见旷达,“武夷云烟”寄逸思,核心以“欲为君寿得新腔”点出对祝寿形式的创新追求。全词将交际庆贺与艺术探索相融,刚健中含清雅,既藏真挚情谊,又彰显陈亮词兼具实用功能与创新意识的特点,韵味不俗。
参考资料:完善
陈亮(1143—1194)原名汝能,后改名陈亮,字同甫,号龙川,婺州永康(今属浙江)人。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传。
猜您喜欢

下载PDF
查看PDF效果