陌上桑
佚名〔隋代〕
日出秦楼明,条垂露尚盈。
蚕饥心自急,开奁妆不成。
译文及注释
译文
太阳升起秦氏楼被照得明明亮亮,下垂的桑枝上颗颗露珠还那样饱满晶莹。
春蚕饥饿心里自是万分焦急,打开镜匣却无心梳妆。
注释
秦楼:古辞《陌上桑》:“日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名秦罗敷。”
条:指桑枝。古辞《陌上桑》:“罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。”
奁(lián):女子梳妆用的镜匣。
完善
简析
此时首句“日出秦楼明”,描绘清晨阳光照亮秦楼的景象,点明时间和地点,营造明亮的氛围。第二句“条垂露尚盈”,柳条低垂,露水未干,细节描写,烘托清晨的宁静与清新。第三句“蚕饥心自急”,转而写蚕饥饿,女子心急,表现她的责任感和勤劳。第四句“开奁妆不成”,因心事重重,无心梳妆,对比前两句的自然景象,突出人物内心的焦虑。
完善
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
咏同心芙蓉
杜公瞻〔隋代〕
灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。
刘道真戏谑
侯白〔隋代〕
刘道真遭乱,于河侧与人牵船,见一老妪操橹,道真嘲之曰:“女子何不调机弄杼?因甚傍河操橹?”女答曰:“丈夫何不跨马挥鞭?因甚傍河牵船?”又尝与人共饭素盘草舍中,见一妪将两小儿过,并着青衣,嘲之曰:“青羊引双羔。”妇人曰:“两猪共一槽。”道真无语以对。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统