东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

商山富水驿

杜牧 杜牧〔唐代〕

益戆由来未觉贤,终须南去吊湘川。
当时物议朱云小,后代声华白日悬。
邪佞每思当面唾,清贫长欠一杯钱。
驿名不合轻移改,留警朝天者惕然。

译文及注释

译文
昏君从来不把耿直的忠臣视为贤者,贬到南方小城任职途中想起了屈原。
汉成帝谏官朱云所作所为微不足道,但其声誉反而像白日悬空那样辉煌。
阳城曾当面痛斥裴延的巧言谄媚,清寒贫困的他经常拖欠人家的酒钱。
我想阳城驿的名字最好不要轻易改,留着它让路过此地的官人保持警醒!

注释
益戆(zhuang):很刚直。
犹来:由来,从来。
吊湘川:典故,贾谊在汉文帝贬为长沙王太傅,途经汨罗江时作赋吊屈原。
物议:社会议论。
朱云:汉武帝时人,任槐里令。大臣张禹以奸佞得宠,朱云对汉武帝说,愿请上方斩马剑斩

展开阅读全文 展开

简析

  《商山富水驿》是一首七言律诗。诗的首联以“戆”与“贤”的对比,突出人物的正直性格,并暗示其遭遇不公,最终只能南去凭吊湘水,寄托哀思;颔联对比当时人们对他的轻视与后代对他的敬仰;颈联进一步描绘了人物的正直与清贫,以及他对邪佞之徒的厌恶与不屑,同时也隐含对社会不公的批判;尾联以驿名不应轻易更改为由,寓意着应保留历史记忆,警示后人要警惕邪佞,保持正直。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人对正直之士的敬仰与对时局的深刻忧虑,具有较强的历史感与现实意义。

完善
杜牧

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

赠从兄襄阳少府皓

李白 李白〔唐代〕

结发未识事,所交尽豪雄。
却秦不受赏,击晋宁为功。
托身白刃里,杀人红尘中。
当朝揖高义,举世称英雄。
小节岂足言,退耕舂陵东。
归来无产业,生事如转蓬。
一朝乌裘敝,百镒黄金空。
弹剑徒激昂,出门悲路穷。
吾兄青云士,然诺闻诸公。
所以陈片言,片言贵情通。
棣华倘不接,甘与秋草同。
拼音 赏析 注释 译文

集灵台·其二

张祜 张祜〔唐代〕

虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。
却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。
拼音 赏析 注释 译文

寒食野望吟

白居易 白居易〔唐代〕

乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。
风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。(别离 一作:离别)
冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错