鷧鸟中计
群鷧啄鱼
《权子杂俎》〔明代〕
人有鱼池,苦群鷧窃啄食之,乃束草为人,披蓑、戴笠、持竿,植之池中以慑之。群鸬鹚初回翔不敢即下,已渐审视,下啄。久之,时飞止笠上,恬不为惊。人有见者,窃去刍人,自披蓑、戴笠,而立池中,仍下啄,飞上如故。人随手执其足,鷧不能脱。
译文及注释
译文
从前有个人有一个养鱼池,但是老有一群鸬鹞总是偷偷来啄鱼吃,那人就捆草做了个假人,披蓑衣、戴斗笠、手持竹竿,立在鱼池中用来吓唬它们。鸬鹞们一开始在天空中回旋飞翔不敢马上下来。后来渐渐注意观察,然后飞下来啄食。过了很久,就经常飞到竹竿上面站着,自然不再被它所吓着了。有人看见这种情况,就偷偷撤去草人,自己披上蓑衣,戴上斗笠站在池子中间,鸬鹞仍然下来啄食飞停。那人随手抓住它的脚,鸬鹞不能脱身。
注释
鷧(yì):即鸬鹚,俗称鱼鹰、水老鸦,喜欢吃鱼。
束:捆绑。
为:做。
慑:使……恐惧、害怕。
初:刚开始时。
父子性刚
冯梦龙〔明代〕
有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:“汝姑持肉回陪客饭,待我与他对立在此!”
外科医生
江盈科〔明代〕
有医者, 自称善外科。一裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治,乃持并州剪,剪去矢管,跪而请酬。裨将曰:“镞在膜内须亟治。”医曰:“此内科之事,不意并责我。”裨将曰:“呜呼,世直有如是欺诈之徒。”(酬 一作:谢)
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统