东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

竞渡诗

卢肇 卢肇〔唐代〕

石溪久住思端午,馆驿楼前看发机。
鼙鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。
冲波突出人齐譀,跃浪争先鸟退飞。
向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。
鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威。
万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。
多条船像龙一样的向前冲去,果然获得了锦标归来。

注释
发机:开始行动的时机。
鼙(pí):古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。
譀(hàn):吼叫;叫喊。
锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。

完善

创作背景

  据载,出身贫寒的卢肇在唐武宗会昌二年(842)与朱门子弟黄颇同时应举,袁州刺史成应元非常势利,独为黄颇饯行,而置卢肇于不顾。会昌三年(843),卢肇状元及第而归,春风得意。他在江宁观看竞渡后触景生情,联想及己,写了这首诗寄给成应元。

参考资料:完善

1、 姜云选注. 古人吟佳节[M]. 北京:语文出版社, 2017:176.
2、 熊安锋,徐耀鸿. 高等职业教育“十三五”规划新形态教材 大学国文[M]. 北京:北京理工大学出版社, 2019:59.

简析

  《竞渡诗》是一首七言律诗。这首诗描绘了端午时节龙舟赛上鼓声阵阵,龙舟争先,浪花翻腾,人声鼎沸,一派热闹的竞渡场面。尾联表面上是对竞渡夺标龙舟的赞许,实际上反映诗人科举夺魁后兴奋自豪的心情,并对往日轻视自己的人略寓讽刺。全诗描写形象生动,有声有色,结尾语义双关,是写景,又是喻志,余味无穷。

完善

鉴赏

  《竞渡诗》描绘了端午时节龙舟赛上,鼙鼓初击,兽头吐威,万人助喊,多船竞发的动人场景。

  颔联采用“鼙鼓、兽头”渲染龙舟待赛的竞渡氛围,画龙点睛,以点带面;颈联采用“冲波、鸟退”衬托龙舟比赛的竞渡速度,视野开阔,以景衬人。

  诗中表面描绘龙舟竞渡的场面,实则讽刺阿谀奉承的小人。万事都有改变的可能,开始风光的不一定始终风光,做人不能见风使舵,而要脚踏实地。

完善
卢肇

卢肇

卢肇(818(戊戌年)—882)字子发,江西宜春文标乡(现属分宜)人,唐会昌三年(公元843年)状元,先后在歙州、宣州、池州、吉州做过刺史。所到之处颇有文名,官誉亦佳,又因他作为唐相李德裕的得意门生,入仕后并未介入当时的“牛李党争”,故一直为人们所称道。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

忆江南词三首

白居易 白居易〔唐代〕

江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?
江南忆,最忆是杭州。山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游?
江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢?
拼音 赏析 注释 译文

又呈吴郎

杜甫 杜甫〔唐代〕

堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。
不为困穷宁有此?只缘恐惧转须亲。
即防远客虽多事,便插疏篱却甚真。
已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。
拼音 赏析 注释 译文

梦天

李贺 李贺〔唐代〕

老兔寒蟾泣天色,云楼半开壁斜白。
玉轮轧露湿团光,鸾珮相逢桂香陌。
黄尘清水三山下,更变千年如走马。
遥望齐州九点烟,一泓海水杯中泻。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错