东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

踏莎行·雁字成行

欧阳珣 欧阳珣〔宋代〕

雁字成行,角声悲送。无端又作长安梦。青衫小帽这回来,安仁两鬓秋霜重。
孤馆残灯,小楼钟动。马蹄踏破前村冻。平生牵系为浮名,名垂万古知何用。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
大雁排成一行向南方飞去,城头悲伤的号角声似在送它们离去。不知道为何又梦到了都城汴京。我这次穿着青衫、戴着小帽回来汴京,却已经是两鬓斑白,好似染上秋霜。
孤零零的驿馆里残灯独照,小楼上的钟在摆动。马蹄踏破前村冻结的土地。我一生所牵挂的不过是浮名,纵使能名垂万古,在这国难当头之际,又有何用?

注释
长安:借指北宋汴京。
安仁:晋代潘岳,字安仁,后人用“潘岳之鬓”代指中年鬓发斑白。
两鬓:两边脸旁靠近耳朵的头发。

完善

创作背景

  这首诗写于靖康初年,词人以荐奉调汴京途中,适逢金人大举南犯,国家风雨飘摇。

完善

简析

  这首诗借靖康初年赴京途中的见闻抒怀,国难当头之际,雁阵成行、角声悲咽,凄清之景衬出国家飘摇的沉郁。词人怀揣功名赴京,却只剩 “青衫小帽” 的落魄与两鬓秋霜的沧桑,孤馆残灯、小楼钟鸣、马蹄踏破冻村的场景,更添旅途艰辛与心境凄凉。末句 “平生牵系为浮名,名垂万古知何用” 直抒胸臆,在国破家亡的背景下,对毕生追求的功名发出叩问,满含失意与悲凉,也见出乱世中个体命运的无奈。

完善
欧阳珣

欧阳珣

欧阳珣(1081-1127年),字全美,又字文玉,号欧山,汉族,学籍吉州庐陵,乡籍福建泉州晋江潘湖,欧阳詹之十世孙。他少聪而敏慧,稍长就学于仁颖书院,北宋徽宗崇宁五年(1106)丙戌与本邑储敦叙同登蔡凝榜进士,调崇安尉,有主簿者贫不妄取卒于官,欧阳珣倾囊以赈其行,人皆义之终,丁父忧,珣立于灵堂前,其叶累百,人谓其忠孝两全。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

秋日偶成

程颢 程颢〔宋代〕

闲来无事不从容,睡觉东窗日已红。
万物静观皆自得,四时佳兴与人同。
道通天地有形外,思入风云变态中。
富贵不淫贫贱乐,男儿到此是豪雄。
拼音 赏析 注释 译文

泊船瓜洲

王安石 王安石〔宋代〕

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。(又绿 一作:自绿)
拼音 赏析 注释 译文

雪梅

卢钺 卢钺〔宋代〕

梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错