东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

怀宛陵旧游

陆龟蒙 陆龟蒙〔唐代〕

陵阳佳地昔年游,谢脁青山李白楼。
唯有日斜溪上思,酒旗风影落春流。

译文及注释

译文
回想当年,我曾在宛陵城的名胜之地游玩,谢玄晖与李白都曾在这里留下过足迹。
夕阳的影子倒映在溪水中,实在引人无限遐想,就连迎风招展的酒幌,其身影也一同映入了这清澈的小溪。

注释
宛陵:古县名,汉初置,不久改为丹阳郡治所,西晋时改为宜城郡治所,南朝梁、陈时为南豫州治所,隋时又改为县,其地在今安徽省宣城。
旧游:此处指旧日游览之地。
陵阳:山名,旧传因陵阳子明于此山成仙而得名,在今安徽省宣城北,这里用作宛陇的代称。
佳地:胜地。
谢朓(tiǎo):字玄晖,南齐诗人。
青山:泛指此处群山,此处的“青

展开阅读全文 展开

赏析

  这是一首以怀旧为内核的山水诗,并非诗人即目所见的实景描摹,而是对往昔宛陵游历的追怀,诗中既勾勒出江南小城的秀丽风光,更藏着深沉的身世与时代之叹。

  宛陵之地三面被陵阳山环抱,前临句溪、宛溪二水,绿水青山交织成佳丽景致,更因诸多古迹添了浓厚人文底蕴。南齐诗人谢朓曾在此任宣城太守,还修筑了一座高楼,世称谢公楼,至唐代又得名叠嶂楼;盛唐大诗人李白也曾客居宣城,屡次登临此楼畅饮赋诗。或许是受李白遗风的浸染,谢公楼后来竟成了酒楼,而陆龟蒙所追念的,正是这座兼具自然之美与前贤遗踪的江南小城。

  此诗的妙处,不仅在于将山水描摹得如诗如画,更在于景中融入了诗人沉郁的感慨。

展开阅读全文 展开

简析

  《怀宛陵旧游》是一首七言绝句,是一首以写景为主的小诗。诗的前两句插入诗人的回忆与山水诗人谢眺及大诗人李白的事迹,在没有具体写景之前,给宛陵的山水染上一层重重的神秘色彩;后两句写景时,抓住夕阳与随风飘扬的酒家酒幌,都映入溪水这一特点,点明了时间、地点。这首诗语言优美流畅、音调和谐,充满了诗情画意,显示出诗人放浪不羁的性格。

完善
陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

劝学

颜真卿 颜真卿〔唐代〕

三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。
黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。
拼音 赏析 注释 译文

小石潭记

柳宗元 柳宗元〔唐代〕

  从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮 一作:佩)

  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。(下澈 一作:下彻)

  潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

  坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

  同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

拼音 赏析 注释 译文

乌栖曲

李白 李白〔唐代〕

姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。
吴歌楚舞欢未毕,青山欲衔半边日。
银箭金壶漏水多,起看秋月坠江波。
东方渐高奈乐何!
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错