东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

歙州卢中丞见惠名酝

杜牧 杜牧〔唐代〕

谁怜贱子启穷途,太守封来酒一壶。
攻破是非浑似梦,削平身世有如无。
醺醺若借嵇康懒,兀兀仍添宁武愚。
犹念悲秋更分赐,夹溪红蓼映风蒲。
收藏
下载
复制

译文及注释

译文
谁来怜悯我即将面临的贬谪和外放的困境呢?只有歙州太守卢中永特意送来的一壶名酒。
一饮而尽,仿佛看透了世间的是非曲直,如同梦境一般。曾经的身世浮沉、痛苦经历似乎都烟消云散了。
醉醺醺的,像嵇康一样疏懒,不受礼法的约束。昏昏沉沉的,更增添了像宁武子那样装傻的想法。
感念卢中承在这萧瑟的秋天里惦念自己并送来美酒,看着夹溪而生的红蓼映衬着那凋零的风蒲,感慨万千。

注释
卢中丞:字子强,歙州刺史。
名酝:名酒。会昌二年,杜牧无故陷入牛李党争中,因幸相李德裕的排挤,被外放为黄州刺史本诗写于此时。
嵇康:仕魏为中散

展开阅读全文 展开

简析

  《歙州卢中丞见惠名酝》是一首七言律诗。诗的首联道出穷途末路的困顿,唯有太守赠酒,带来一丝慰藉;颔联将过往经历比作一场梦境,身世浮沉仿佛不复存在,是自遣之语;颈联以嵇康之懒与宁武之愚自比,说自己也只好借酒消愁、不拘世俗;尾联再提赠酒之恩,以秋日美景作结,既表达对友人关怀的感激,又寓含悲秋之意。全诗语言质朴,情感真挚,展现出诗人复杂幽微的身世之感。

完善
杜牧

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老成之风因成二绝寄酬兼呈畏之员外

李商隐 李商隐〔唐代〕

十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。
桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。

剑栈风樯各苦辛,别时冰雪到时春。
为凭何逊休联句,瘦尽东阳姓沈人。

拼音 赏析 注释 译文

新安吏

杜甫 杜甫〔唐代〕

客行新安道,喧呼闻点兵。
借问新安吏:县小更无丁?
府帖昨夜下,次选中男行。
中男绝短小,何以守王城?
肥男有母送,瘦男独伶俜。
白水暮东流,青山犹哭声。
莫自使眼枯,收汝泪纵横。
眼枯即见骨,天地终无情!
我军取相州,日夕望其平。
岂意贼难料,归军星散营。
就粮近故垒,练卒依旧京。
掘壕不到水,牧马役亦轻。
况乃王师顺,抚养甚分明。
送行勿泣血,仆射如父兄。
拼音 赏析 注释 译文

遣悲怀三首·其二

元稹 元稹〔唐代〕

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。(身后意 一作:身后事)
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错