东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

摄山秋夕作

屈大均 屈大均〔明代〕

秋林无静树,叶落鸟频惊。
一夜疑风雨,不知山月生。
松门开积翠,潭水入空明。
渐觉天鸡晓,披衣念远征。

译文及注释

译文
秋日林间的树木从没安静过,落叶的声响屡屡惊动林中飞鸟。
整夜风吹叶坠,声响就像刮风下雨一般,竟没留意山中的月亮早已爬上山头。
推开简陋的松木门,满眼尽是苍翠绿意,潭水倒映着天光,愈发显得清澈透亮。
天鸡已然报晓,天色慢慢亮了起来,披上衣衫,心里又牵挂起远行的事宜。

注释
摄(shè)山:即栖霞山,在今南京东北四十里。
松门:用松枝编搭成的柴门。
积翠:指山光和山上松柏翠色浓郁。一说指用来编搭成柴门的松枝浓密青翠。
天鸡:神话中天上的鸡。
远征:远行。作者正为抗清复明而奔走。

展开阅读全文 ∨

赏析

  这首诗以时间为核心脉络,顺着入夜、夜半、拂晓的时序逐步推进,聚焦摄山秋夜景致,将所见所感与个人情愫相融,既做到动静相衬、情景交融,又以自然流畅的层递节奏,尽显活泼疏朗的韵味。

  诗歌开篇“秋林无静树,叶落鸟频惊”,定格在初入夜的场景。山风呼啸中,秋林枝叶摇曳不止,黄叶簌簌飘落,频频惊动林中飞鸟,整个林壑都笼罩在惶惶不安的动态氛围里,鲜明凸显了初夜的“动”与“烈”,为后文的景致转折埋下伏笔。

  时至夜半,颔联“一夜疑风雨,不知山月生”以主观想象与现实景象的反差,勾勒出意外的月夜之美。前半夜风狂树动的景象,让诗人推测整夜都会秋风萧瑟、夜色如墨,却未料后半夜风势

展开阅读全文 ∨

创作背景

  公元1659年(清顺治十六年),为逃避清兵迫害已削发为僧九年的屈大均在南京稽留时,曾至摄山游览,写下了这首诗。

参考资料:完善

1、 上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编.明清诗三百首鉴赏辞典:上海辞书出版社,2012:300

简析

  《摄山秋夕作》是一首五言律诗。诗的首联、颔联写在枕上所闻所感,把心理活动描写得曲折生动;颈联写破晓前开门所见,表面写松阴,写潭水,其实都是写月色;尾联写披衣而准备重上征途。全诗寄情于景、借景言情,运笔如行云流水,婉转自如、活泼疏朗,挥洒出一幅朦胧空灵的月夜图。

屈大均

屈大均

屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》《翁山文外》《翁山易外》《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。► 6716篇诗文 ► 70条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

古意

吴伟业 吴伟业〔明代〕

珍珠十斛买琵琶, 金谷堂深护绛纱。
掌上珊瑚怜不得, 却教移作上阳花。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

翠鸟移巢

冯梦龙 冯梦龙〔明代〕

  翠鸟先高作巢以避患,及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。子长羽毛,复益爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

赞急先锋索超

施耐庵 施耐庵〔明代〕

生居河北最英雄,累与朝廷立大功。
双凤袍笼银叶铠,飞鱼袋插铁胎弓。
勇如袁达安齐国,壮若灵神劈华峰。
马上横担金蘸斧,索超名号急先锋。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错