译文
春天清晨刚刚过去,秋天夜晚又已来临。春花与秋月,什么时候才有尽头?娇艳的花朵到了暮春时节,颜色渐渐消退;每月十五过后,月亮就不再那么皎洁。月缺花落,实在令人伤感啊!
注释
拨不断:曲牌名。又名“续断弦”,属双调宫曲调。此调流行于南宋和元代。全曲六句,基本句式为三三七七七四,押三平韵三仄韵。
恰:才,刚刚。
春花秋月:春天的花朵,秋天的月亮。泛指春秋美景。
三春:春季的第三个月,即季春时节。
消:消失,减退。
落(lào):零落,凋谢。这里是韵脚。
这首小令通过对春花易逝、秋月无常的感叹来表现作者对当时社会、人生世事的不平和不满之意,同时流露出对仕途坎坷的愤懑与悲哀之情。全曲六句六韵,春、秋、花、月,两用对偶,反复吟唱,显得和谐顺畅、流光溢彩,造成一种回环往复之美;曲中由叹时光流逝之迅疾而生“月残花落”之深慨,抒发了一种老大无奈的伤感情绪,自叹亦复叹人。
这首小令借时光飞逝引出“月残花落”的深沉感慨,抒发了一种老大无成的伤感情绪,既是自叹,也是叹人。春花易谢,秋月无常,表达了作者对人生与世事的无奈。曲中巧妙化用李后主《虞美人》的词意,结合眼前景象,抒发了对当时社会和人情的愤懑不平,流露出仕途坎坷的悲哀。单就诗意而言,似乎并无特别值得称道之处。但从表现效果看,这首小令给人似浅似深、似熟似生的感觉。所谓“浅”,是因为诗里写落花、写愁泪,前人已经写了很多;而月残花落虽然相似,每个人的心酸却各不相同。王和卿这支小令从头到尾只写春花秋月,没有一字涉及“人事”,其意旨含蓄不明,因此让人感到既熟悉又陌生,既浅显又深婉,从而引发吟咏和探究的兴趣。
王和卿, 元代散曲家。大名(今属河北省)人,生卒年字号不详。《录鬼簿》列为"前辈名公",但各本称呼不同,天一阁本称为"王和卿学士",孟称舜本却称他为"散人"。他与关汉卿是同时代人,而又比关汉卿早卒。明·朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人之中。现存散曲小令21首,套曲1首,见于《太平乐府》、《阳春白雪》、《词林摘艳》等集中。
范仲淹,字希文,唐宰相履冰之后。仲淹二岁而孤,母更适长山朱氏,从其姓,名说。少有志操,既长,知其世家,乃感泣辞母,去之应天府,依戚同文学。昼夜不息,冬月惫甚,以水沃面;食不给,至以糜粥继之,人不能堪,仲淹不苦也。举进士第,为广德军司理参军,迎其母归养。改集庆军节度推官,始还姓,更其名。
天圣七年,章献太后将以冬至受朝,天子率百官上寿。仲淹极言之,且曰:“奉亲于内,自有家人礼,顾与百官同列,南面而朝之,不可为后世法。”且上疏请太后还政,不报。寻通判河中府,徙陈州。
拜尚书礼部员外郎、天章阁待制,召还,判国子监,迁吏部员外郎、权知开封府。时吕夷简执政,进用者多出其门。仲淹上《百官图》,指其次第曰:“如此为序迁,如此为不次,如此则公,如此则私。况进退近臣,凡超格者,不宜全委之宰相。”夷简不悦。他日,论建都之事,仲淹曰:“洛阳险固,而汴为四战之地,太平宜居汴,即有事必居洛阳。当渐广储蓄,缮宫室。”帝问夷简,夷简曰:“此仲淹迂阔之论也。”仲淹乃为四论以献,大抵讥切时政。且曰:“汉成帝信张禹,不疑舅家,故有新莽之祸。臣恐今日亦有张禹,坏陛下家法。”夷简怒诉日:“仲淹离间陛下君臣,所引用,皆朋党也。”仲淹对益切,由是罢知饶州。殿中侍御史韩渎希宰相旨,请书仲淹朋党,揭乏朝堂。于是秘书丞余靖上言曰:“仲淹以一言忤宰相,遽加贬窜,况前所言者在陛下母子夫妇之间乎?陛下既优容之矣,臣请追改前命。”明年,夷简亦罢,自是朋党之论兴矣。夷简再入相,帝谕仲淹使释前憾。仲淹顿首谢曰:“臣乡论盖国家事,于夷简无憾也。”
仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉。妻子衣食,仅能自充。而好施予,泛爱乐善。死之日,四方闻者,皆为叹息。

下载PDF
查看PDF效果