王育苦学
《晋书》〔唐代〕
王育少孤贫,为人佣,牧羊豕,近学堂。育常有暇拾薪,以雇书生抄书。后截蒲以学书,日夜不止。亡失羊豕,其主笞之。育将鬻己以偿,于是郭子敬闻而嘉之,代育还羊豕,给其衣食,令育其子同学。育遂博通经史,仕伪汉,官至太博。
译文及注释
译文
王育少时是一个孤儿,家境贫寒,给人做雇工,负责放牧猪羊,放牧的地方靠近学堂。王育常常在空闲时间捡柴草,用卖柴草的钱雇请书生帮他抄书。后来他砍断蒲草来练习写字,日夜都不停止。有一次他弄丢了猪羊,主人用鞭子抽打他。王育打算卖掉自己来赔偿主人的损失,这时郭子敬听说这件事后很赞赏他,替王育偿还了猪羊,供给他衣服和食物,让王育和自己的儿子一起上学。王育于是广泛通晓经史典籍,后来在伪汉做官,官职做到太傅。
注释
豕:猪。
暇:空闲的时间。
薪:柴。
截蒲:截取蒲枝当笔。蒲,蒲柳、水杨。
笞:鞭打,杖击。
鬻:
猜您喜欢
别舍弟宗一
柳宗元〔唐代〕
零落残魂倍黯然,双垂别泪越江边。(残魂 一作:残红)
一身去国六千里,万死投荒十二年。
桂岭瘴来云似墨,洞庭春尽水如天。
欲知此后相思梦,长在荆门郢树烟。
越中览古
李白〔唐代〕
越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。(义士 一作:战士)
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统