译文
回想起曾在三山芳树下醉饮,那风韵至今难以忘怀。那果实色泽金黄,如同绽放的五色花朵,味道甜美如同熟透的卢橘。珍贵程度堪比荔枝。
听说商山还剩下四位隐居的老者,他们在橘林中自酿秋天的美酒。我试着呼唤出那些名贵的酒,细细评定。这美酒香气沁入脏腑,让人沉醉在这酒杯之中。
注释
风韵:风度、韵致。
卢橘:金橘的别称。
推排:评定。
圣贤杯:酒杯。
《临江仙·和叶仲洽赋羊桃》是一首咏物词,是吟咏羊桃的。词的上片先写产地,而后写羊桃的“身价”,既展现了羊桃的诱人,又赋予其独特的味觉联想,使人仿佛能闻到那芬芳馥郁、甘甜可口的香气;下片写其他果品,先写橘汁味美如酒,写橘之外的名贵果品。这首词既有对果品的赞美和喜爱之情,也洋溢着品赏之趣,饶有意味。
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
猜您喜欢

下载PDF
查看PDF效果