译文
紫薇花和朱槿花繁盛开放过了,枕席渐渐透出凉意,玉漏滴答作响。豪华的宴席刚刚开始,珠帘晃动,人们陆续就座,檀板开始打响,佳人的衣袖充满芳香。
穿着红衫的侍女频频斟酒,骑着龟鹤的仙人也来献礼祝寿。欢声笑语,喜气洋洋,时时换新,祝愿永远乌发玉颜青春不老。
注释
玉漏:玉质的计时滴漏。
玳筵:用玳瑁做装饰的宴席。形容宴席华美丰盛。
倾酒:斟酒。
龟鹤仙人:长寿的仙人。
献寿:献礼祝寿。
晏殊(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊的词作,吸收了南唐“花间派”和冯延巳的典雅流丽词风,开创北宋婉约词风,冯煦《蒿庵论词》称之为“北宋倚声家之初祖”。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
猜您喜欢
香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。
休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。(版本一)
(香冷金猊,被翻红浪,起来人未梳头。任宝奁闲掩,日上帘钩。生怕闲愁暗恨,多少事、欲说还休。今年瘦,非干病酒,不是悲秋。
明朝,者回去也,千万遍阳关,也即难留。念武陵春晚,云锁重楼。记取楼前绿水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今更数,几段新愁。版本二)

下载PDF
查看PDF效果