东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

苏幕遮·送春

高鹗 高鹗〔清代〕

日烘晴,风弄晓,芍药荼醾,是处撄怀抱。倦枕深杯消不了,人惜残春,我道春归好。
絮从抛,莺任老,拼作无情,不为多情恼。日影渐斜人悄悄,凭暖栏杆,目断游丝袅。

译文及注释

译文
阳光晒得晴日暖意融融,早晨微风轻拂,芍药与荼蘼花开得正盛,处处都牵动着人的心怀。纵然靠着枕头酣睡或举杯畅饮,也消解不了这份春绪。旁人都惋惜春日将尽,我却说春天归去也很好。
任凭柳絮纷飞抛落,黄莺渐老声衰,我甘愿装作无情之人,不为多情所扰。日光渐渐西斜,四周寂静无声,我倚着温暖的栏杆远望,直到视线被那悠悠飘荡的蛛丝牵引得越来越远。

注释
萘醾:花名,在春季末夏季初开花,凋谢后即表示花季结束,所以有完结的意思。
撄:触动。
拼作无情,不为多情恼:当是反用苏轼《蝶恋花》的“笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼”。
袅:柔弱

展开阅读全文 ∨

简析

  词的上片先勾勒出一幅春日清晨的温馨图景,再注意到满园盛开的芍药与荼醾,然后直点出词人对残春的不同态度;下片先展现出词人坦然面对生活变迁、时光流逝的心怀,结末描出一幅日影西斜、人迹渐稀的宁静景象。全词写得新颖别致,艳丽多姿而又不落俗套,词人与这即将逝去的春日达成了一种和解。

高鹗

高鹗

高鹗(1758年—约1815年),字云士,号秋甫,别号兰墅、行一、红楼外史。中国古典小说《红楼梦》出版史、传播史上首个刻印本、全璧本——程高本的两位主要编辑者、整理者、出版者之一,清代汉军镶黄旗内务府人,辽宁铁岭人,自署铁岭高鹗、奉天高鹗,其先世清初即寓居北京。高鹗于乾隆五十三年(1788年)中举,乾隆六十年(1795年)进士及第,历官内阁中书、汉军中书、内阁典籍、内阁侍读、江南道监察御史、刑科给事中等职。有《月小山房遗稿》《砚香词·簏存草》等作品传世。► 22篇诗文 ► 31条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·已惯天涯莫浪愁

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

已惯天涯莫浪愁,寒云衰草渐成秋。漫因睡起又登楼。
伴我萧萧惟代马,笑人寂寂有牵牛,劳人只合一生休。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

忆江南·宿双林禅院有感

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

心灰尽,有发未全僧。风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠,情在不能醒。
摇落后,清吹那堪听。淅沥暗飘金井叶,乍闻风定又钟声,薄福荐倾城。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

湖楼题壁

厉鹗 厉鹗〔清代〕

水落山寒处,盈盈记踏春。
朱栏今已朽,何况倚栏人。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错