译文
我曾在西园为梅花的盛放而沉醉,梅叶细巧得像剪裁过的春云。清凉的夜里,玉笙声隔着帘幕传来,我卧在榻上,看花枝在风里一枝枝轻轻摇曳。
如今牡丹这般娇柔美好的姿态,又有谁来怜惜呢?它徒然垂在一旁,压着纱巾的侧边。 当年赏牡丹的沉香亭北,如今已长满青苔,只剩旧时的蝴蝶,还独自翩翩飞来。
注释
翦:古同‘剪’,表示切断、削减之意。
玉笙:用玉装饰的笙,也泛指精美的笙。
娉娉袅袅:这里形容牡丹细长柔美的姿态。
姜夔(kuí,约1155—约1221),字尧章,号白石道人,汉族,一说南宋饶州鄱阳(今江西鄱阳)人,另一说江西德兴人,南宋文学家、音乐家,被誉为中国古代十大音乐家之一。他的作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

下载PDF
查看PDF效果