译文
隐士清晨走向池畔亭台,凝望朝阳初升映照荷花娉婷。晨风拂过荷叶,露珠滚落晶莹,此番清响更胜往日雨打荷叶之声。水中倒映着楼阁沉影,云霞锦缎深处,两株桧树高耸直入碧空青冥。一叶钓舟静静漂浮水面。恰似荒僻渡口无人看管,独自横陈安宁。
注释
幽人:幽隐之人;隐士。
娉婷:姿态美好貌。
桧:常绿乔木,木材桃红色,有香气。
此词绘幽人晨赴池亭之景,初日照映荷花娉婷,风吹荷叶露珠倾落,声胜雨声清越。“水沉乡里” 状云雾缭绕,双桧青插云天,动静相映。末句以 “野渡无人自横” 喻钓舟轻横,借空寂之境写隐逸情怀,通篇融绘景与情志于一体,清逸中见幽独,尽显闲淡超脱之致。
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从“民,本也”的思想出发,主张放赈救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
〔一枝花〕
攀出墙朵朵花,折临路枝枝柳。花攀红蕊嫩,柳折翠条柔,浪子风流。凭着我折柳攀花手,直煞得花残柳败休。半生来折柳攀花,一世里眠花卧柳。
〔梁州〕
我是个普天下郎君领袖,盖世界浪子班头。愿朱颜不改常依旧,花中消遣,酒内忘忧。分茶攧竹,打马藏阄;通五音六律滑熟,甚闲愁到我心头?伴的是银筝女银台前理银筝笑倚银屏,伴的是玉天仙携玉手并玉肩同登玉楼,伴的是金钗客歌金缕捧金樽满泛金瓯。你道我老也,暂休。占排场风月功名首,更玲珑又剔透。我是个锦阵花营都帅头,曾玩府游州。
〔隔尾〕
子弟每是个茅草冈、沙土窝初生的兔羔儿乍向围场上走,我是个经笼罩、受索网苍翎毛老野鸡蹅踏的阵马儿熟。经了些窝弓冷箭鑞枪头,不曾落人后。恰不道“人到中年万事休”,我怎肯虚度了春秋。
〔尾〕
我是个蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆,恁子弟每谁教你钻入他锄不断、斫不下、解不开、顿不脱、慢腾腾千层锦套头?我玩的是梁园月,饮的是东京酒,赏的是洛阳花,攀的是章台柳。我也会围棋、会蹴踘、会打围、会插科、会歌舞、会吹弹、会咽作、会吟诗、会双陆。你便是落了我牙、歪了我嘴、瘸了我腿、折了我手,天赐与我这几般儿歹症候,尚兀自不肯休!则除是阎王亲自唤,神鬼自来勾。三魂归地府,七魄丧冥幽。天哪!那其间才不向烟花路儿上走!

下载PDF
查看PDF效果