东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

雪干

王安石 王安石〔宋代〕

雪干云净见遥岑,南陌芳菲复可寻。
换得千颦为一笑,春风吹柳万黄金。

译文及注释

译文
白雪融化,天空明净,远山清晰可见,在南面田野里,芬芳的花草又可以随处找到了。
无数次的皱眉,此刻都换成了笑颜,春风吹拂着柳树,仿佛千万条金黄的丝线在舞动。

注释
雪干:雪水因天晴而干。
遥岑:远山。岑,小而高的山。
南陌:此指南面的田野。陌,田间的小路。
芳菲:指芬芳的花草。
颦(pín):皱眉。此处以“千颦”喻柳叶秋冬之时不能生长,犹如女子眉头紧缩。或谓“千颦”喻天阴雨雪已有很久。
万黄金:喻指杨柳。

参考资料:完善

1、 王兆鹏 黄崇浩.王安石集.南京.凤凰出版社.2014.138-139
2、 东篱子解译.王安石集全鉴.北京.中国纺织出版社.2020.63-64
3、 高克勤.王安石诗词文选注.上海.上海远东出版社.2013.66

创作背景

  王安石曾两度任宰相,又两度罢相。再次罢相之后,晚年退居江宁(今江苏南京)。此诗作于早春一阵雪后,当系晚年之作,而其具体创作年份难以确定。

参考资料:完善

1、 东篱子解译.王安石集全鉴.北京.中国纺织出版社.2020.63-64

简析

  这首诗描写的是雪后春景。一二句描写了积雪消融、阴云散净、晴空万里、芳菲随处可见的景致,说明了迷人的春天又回到了人间,送来了美好景色。在此,作者在潜移默化之中悄然展现了季节变化的特征,并与人们的心理变化巧妙地联系在一起。三四句主要写春柳在和风送暖的吹拂之中,千枝万条柔媚可人,在明媚的阳光下随着春风摇荡出金色光泽。这句“换得千颦为一笑”使用拟人的艺术手法凸显春意,意义深远,一语双关,既显扬了春风之德,又赞美了春柳的善解风情,使迷人的春景更加形象生动,从而将心中对春天的热爱之情表达得淋漓尽致。

王安石

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人共传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”► 1921篇诗文 ► 759条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华

李清照 李清照〔宋代〕

病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。
枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木犀花。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

别滁

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。
我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

朝中措·送刘仲原甫出守维扬

欧阳修 欧阳修〔宋代〕

平山栏槛倚晴空。山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风。
文章太守,挥毫万字,一饮千钟。行乐直须年少,尊前看取衰翁。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错