甘州子·曾如刘阮访仙踪
顾夐〔五代〕
曾如刘阮访仙踪。深洞客,此时逢。绮筵散后绣衾同。款曲见韶容。山枕上,长是怯晨钟。
译文及注释
译文
我曾像刘晨、阮肇一样寻访仙人的踪迹,那深洞中的仙客今夜终于与我相逢。盛宴后我们携手进入绣帐,款款倾诉我对仙容的仰慕。山枕上我们恩爱缠绵,只是担心清晨的钟声会惊醒我的美梦。
注释
刘阮:刘晨、阮肇二人。诗词中常用“刘阮”、“刘郎”、“阮郎”来指久去不归的心爱男子。
深洞客:既指刘、阮所遇之仙女,也指所爱的深闺女子。
绮筵:富丽的筵席。
款曲:殷勤、缠绵。
顾夐
顾敻,五代词人。生卒年、籍贯及字号均不详。前蜀王建通正(916)时,以小臣给事内廷,见秃鹫翔摩诃池上,作诗刺之,几遭不测之祸。后擢茂州刺史。入后蜀,累官至太尉。顾夐能诗善词。 《花间集》收其词55首,全部写男女艳情。
柳宗元传
《旧唐书》〔五代〕
元和十年,例移为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾与禹锡执友,何忍见其若是?”即草奏章,请以柳州授禹锡,自往播。裴度亦奏其事,禹锡终易连州。
柳州土俗,以男女质钱,过期则没入钱主,宗元革其乡法。其以没者,乃出私钱赎之,归其父母。江岭间为进士者,不远千里随宗元师法;凡经其门,必为名士。元和十四年十月五日卒,时年四十七。观察使裴行立为营护其丧及妻子还于京师,时人义之。
下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统