浣溪沙·半醉凝情卧绣茵
毛熙震〔五代〕
半醉凝情卧绣茵,睡容无力卸钗裙,玉笼鹦鹉厌听闻。
慵整落钗金翡翠,象梳欹鬓月生云,锦屏绡幌麝烟熏。
译文及注释
译文
半醉半醒间,她眼含柔情,卧于绣榻之上。睡意阑珊,无力去解罗裙,连玉笼中鹦鹉的欢快叫声也无心去听。
懒懒地去整理一下掉落的翡翠金钗,象牙梳子斜插在发间,云鬓蓬松如月生光辉。锦制的屏风与薄纱的帷幔之间,弥漫着麝香淡淡的烟雾,朦胧又慵懒。
注释
象梳:象牙梳。
绡幌:用薄绸做的幔帘。幌(huǎng):布幔。
毛熙震
[约公元九四七年前后在世]字不详,蜀人。生卒年均不详,约后晋高祖天福中前后在世。曾为后蜀秘书监。熙震善为词,今存二十九首,(见《唐五代词》)辞多华丽。► 32篇诗文 ► 21条名句
颜杲卿传
《旧唐书》〔五代〕
颜杲卿,琅邪临沂人。以荫受官。性刚直,有吏干。天宝十四载,摄常山太守。
十五年正月,思明攻常山郡。城中兵少,众寡不敌,御备皆竭。其月八日,城陷,杲卿、履谦为贼所执,送于东都。思明既陷常山,遂攻诸郡,鄴、广平、钜鹿、赵郡、上谷、博陵、文安、魏郡、信都,复为贼守。禄山见杲卿,面责之曰:“汝昨自范阳户曹,我奏为判官,遂得光禄、太常二丞,便用汝摄常山太守,负汝何事而背我耶?”杲卿瞋目而报曰:“我世为唐臣,常守忠义,纵受汝奏署,复合从汝反乎!且汝本营州一牧羊羯奴耳,叨窃恩宠,致身及此,天子负汝何事而汝反耶?”禄山怒甚,令缚于中桥南头从西第二柱,节解之,比至气绝,大骂不息。
乾元元年五月,诏曰:“夫仁者有勇验之于临难;臣之报国义存于捐躯。”