译文
蜿蜒小径落满香花,枝叶交叠的浓荫将石径裹成花洞,柳丝缠绵如青雾缭绕,枝头繁花压得柳条低垂。
月光如碾玉般澄明,悬在天际宛如玉雕的弓弦,琵琶捍拨镶着金纹,琴身雕琢着展翅欲飞的仙凤。
绣枕上垂落云锦般的流苏,少女在春夜里挑选着最甜美的梦境,螺钿妆匣盛着碧色龙脑香,寒气氤氲如凝结的春露。
那位叫阿侯的姑娘系着锦绣罗带,在东风里寻觅她的周郎,愿借这缕和煦春风,将满腔情思送到意中人身旁。
注释
芳蹊:落满芳花的小路。
捍拨:弹奏琵琶用的拨子。
宝枕:三国魏甄后的玉镂金带枕。
钿合:镶嵌金、银、玉、贝的
此诗以浓丽春景与华美器物为衬,借 “东风相送” 等意象,含蓄展现少女怀春的细腻心理,景情交融,意境幽婉。诗中通过春日花径柳烟、月映器物、闺中枕盒等意象,描绘女子春日怀春的情境,表达其对心仪之人的向往与期待,暗含孤寂情愫。
李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。“长吉体”诗歌的开创者,有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“太白仙才,长吉鬼才”之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。元和十一年(816年),李贺强撑病躯,回到昌谷故居,整理所存诗作,不久病卒,时年二十七岁(一说二十四岁)。
维乾元元年,岁次戊戌,九月,庚午朔,三日壬申,第十三叔,银青光禄大夫,使持节,蒲州诸军事,蒲州刺史,上轻车都尉,丹杨县开国侯真卿,以清酌庶羞祭于亡侄赠赞善大夫季明之灵曰:
惟尔挺生,夙标幼德。宗庙瑚琏,阶庭兰玉。每慰人心,方期戬穀。何图逆贼间衅,称兵犯顺。尔父竭诚,常山作郡。余时受命,亦在平原。仁兄爱我,俾尔传言。尔既归止,爰开土门。土门既开,凶威大蹙。贼臣不救,孤城围逼。父陷子死,巢倾卵覆。天不悔祸,谁为荼毒?念尔遘残,百身何赎?呜呼哀哉!
吾承天泽,移牧河关。泉明比者,再陷常山。携尔首榇,及兹同还。抚念摧切,震悼心颜。方俟远日,卜尔幽宅。魂而有知,无嗟久客。呜呼哀哉!尚飨。(兹 一作:并)

下载PDF
查看PDF效果