东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
拼音 赏析 注释 译文

眼儿媚·萧萧江上荻花秋

张孝祥(存疑)〔宋代〕

萧萧江上荻花秋,做弄许多愁。惜竿落日,两行新雁,一叶扁舟。
惜分长怕君先去,直待醉时休。版宵眼底,明朝心上,后日眉头。(版本一

晓来江上荻花秋,做弄个离愁。惜竿残日,两行珠泪,一叶扁舟。
须知此去应难遇,直待醉时休。如版眼底,明朝心上,后日眉头。版本二)

译文及注释

译文
江上的荻花在萧瑟的秋风中摇曳,就好像是故意捉弄给人平添许多愁思。那西沉的太阳,恹恹地在落下去,只剩半根竹竿那么高了;从天际飞来的两行新雁,也愈飞愈远,江上这一叶扁舟就要载着离人远去。
别离时我常常担心你离我先去,只有一醉才能暂时解除心中的烦忧。今天晚上,我还能亲眼看着你;到了明天,你的模样就只能留存我的心里;到了后天啊,我只能紧蹙双眉无尽的思念你。

注释
萧萧:形容风声。
做弄:犹捉弄。

赏析

  这是一首写离情别绪的词。上片以江边送别所见的景物烘托别离时的愁绪。下片进一步分写别前、别时,别后的心理活动。这首词没有采用夸张的手法,基本上用白描,只四十八个字,便将别离的愁绪倾诉得相当充分,很有感染力。透过悲切凄清的愁绪,可以感受到送别人与远行者之间深挚的感情。

  上片以江边送别所见的景物烘托别离时的愁绪。饯行的酒席大约是设在江畔,只见江上芦苇都已开满了白花,在萧瑟的秋风中摇曳,那无可奈何地随风晃动的姿态,萧萧瑟瑟的凄切声响,好像是有意做弄出许多忧愁的样子,给已经愁肠百结的离人平添了许多愁思。抬眼望去,那西沉的太阳,恹恹地在落下去,只剩半根竹竿那么高了;那从天际飞

展开阅读全文 展开

创作背景

  这首具体创作时间不详。诗人在江畔给友人饯行,看到开满白花的芦苇无可奈何随风摇曳,听到凄切的声响,诗人触景生情写下这首词。

参考资料:完善

1、 (唐)温庭筠等著·婉约词 插图本 增订版:凤凰出版社,2012.12

简析

  《眼儿媚·萧萧江上荻花秋》是一首抒写离情别绪的词,作者各说不一。《阳白雪》的卷三上说是贺铸,《古今别肠词选》的卷二上说是钟惺所作,《全宋词》据《于湖集词》说是张孝祥,没有确论。此词上片以江边送别所见的景物烘托别离时的愁绪;下片进一步分写别前、别时、别后的心理活动。全词用白描手法倾诉别离的愁绪,营造出婉丽的意境,颇具艺术感染力。

猜您喜欢

猜您喜欢

拼音 赏析 注释 译文

行香子·过七里濑

苏轼 苏轼〔宋代〕

一叶舟轻,双桨鸿惊。水天清、影湛波平。鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。过沙溪急,霜溪冷,月溪明。
重重似画,曲曲如屏。算当年、虚老严陵。君臣一梦,今古空名。但远山长,云山乱,晓山青。
拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·渚莲红乱风翻雨

张孝祥 张孝祥〔宋代〕

渚莲红乱风翻雨。雨翻风乱红莲渚。深处宿幽禽。禽幽宿处深。
淡妆秋水鉴。鉴水秋妆淡。明月思人情。情人思月明。
拼音 赏析 注释 译文

书愤二首

陆游 陆游〔宋代〕

白发萧萧卧泽中,只凭天地鉴孤忠。
厄穷苏武餐毡久,忧愤张巡嚼齿空。
细雨春芜上林苑,颓垣夜月洛阳宫。
壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄。

镜里流年两鬓残,寸心自许尚如丹。
衰迟罢试戎衣窄,悲愤犹争宝剑寒。
远戍十年临的博,壮图万里战皋兰。
关河自古无穷事,谁料如今袖手看。

下载PDF
查看PDF效果
PDF设置
译文
注释
赏析
拼音
背诵
大字版
扫码下载APP
诗词陪伴每一刻
支持安卓、IOS、鸿蒙系统
© 2026 古文岛 | 诗文 | 名句 | 古籍 | 作者 | 字词 | 纠错