译文
手持竹杖脚穿草鞋,身后衣裳略显短小,怀抱古琴却不知去哪里寻觅钟子期那般的知音。
百年间我愿沉醉在乌程美酒中,新创作出千首如晋宋般的诗歌。
京城洛阳的尘世喧嚣仿佛还在昨日,而此刻我却置身于这湖光山色、水月相映之中,不知何时是归期。
近来听说人们的心思已有所改变,不再欣赏南方的文人才子,而是更加关注北方的文化。
注释
汪水云:汪元量,与本诗作者祝从龙同为南宋遗民。元灭宋之后,汪元量被俘虏,后南归,所作诗篇多纪实,述亡国之痛。
觅:寻找。
晋宋诗:东晋、南朝宋时,诗歌正由玄言诗向山水诗转变。
京洛
天欲雪,云满湖,楼台明灭山有无。
水清出石鱼可数,林深无人鸟相呼。
腊日不归对妻孥,名寻道人实自娱。
道人之居在何许?宝云山前路盘纡。
孤山孤绝谁肯庐?道人有道山不孤。
纸窗竹屋深自暖,拥褐坐睡依团蒲。
天寒路远愁仆夫,整驾催归及未晡。
出山回望云木合,但见野鹘盘浮图。
兹游淡薄欢有余,到家恍如梦遽遽。
作诗火急追亡逋,清景一失后难摹。

下载PDF
查看PDF效果