译文
我以衣袖拂去白石尘埃,于石上横琴弹奏素琴。
幽涧深深,流泉似含悲咽;我手挥五弦,清音高越传扬。
此时我心澄静如返邃古,耳畔唯闻悬崖峭壁间的松涛阵阵。
琴音里似见哀猿,于悬崖秋木间吊影,一声声哀吟不绝。
座中失意伤时之人,闻此琴音,皆不禁泪落沾襟。
我遂潜心入曲,物我两忘,琴声潺潺如流水叮咚。
此刻唯念抚琴,只在弦上倾诉胸中幽愤,竟不知所弹是古调还是新声。
幽涧流泉之畔,琴声于深林间悠悠回荡,久久不绝。
注释
愀:忧愁的样子。
善手:高手,这里指弹琴的高手。
明徽
《幽涧泉》,乐府旧题,《乐府古题要解》未收此题,《乐府诗集》卷六十列于《琴曲歌辞》。萧士赟注云:“乐府《幽涧泉》者,山水二十四曲之一。”此诗乃李白自制曲辞,其具体创作时间未能确证。
参考资料:完善
《幽涧泉》是一首杂言古诗。此诗描写一位技艺高超的琴师弹琴的过程,表现琴师孤清高尚的品格,诗人也借此表现自己不与世俗社会同流合污的孤高性格。诗分三部分:开头四句为第一部分,写弹琴的环境以及琴师弹奏的风格;中间八句为第二部分,先用具体形象描写弹出的曲调,再用四种具体事物表现琴音的孤高;最后四句为第三部分,是琴师对自己琴曲的主观评价。全诗运用生动的比喻、丰富的联想,准确地表达出弹者的琴艺和听者的感受。
李白(701年~762年),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃天水秦安县),凉武昭王李暠九世孙。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。
四方之歌,异音而同乐。岁正月,余来建平,里中儿联歌《竹枝》,吹短笛,击鼓以赴节。歌者扬袂睢舞,以曲多为贤。聆其音,中黄钟之羽,其卒章激讦如吴声,虽伧儜不可分,而含思宛转,有《淇奥》之艳。昔屈原居沅湘间,其民迎神,词多鄙陋,乃为作《九歌》,到于今荆楚鼓舞之。故余亦作《竹枝词》九篇,俾善歌者飏之,附于末,后之聆巴歈,知变风之自焉。
白帝城头春草生,白盐山下蜀江清。
南人上来歌一曲,北人莫上动乡情。
山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。
花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。
江上朱楼新雨晴,瀼西春水縠文生。
桥东桥西好杨柳,人来人去唱歌行。
日出三竿春雾消,江头蜀客驻兰桡。
凭寄狂夫书一纸,家住成都万里桥。(家住 一作:信在)
两岸山花似雪开,家家春酒满银杯。
昭君坊中多女伴,永安宫外踏青来。
城西门前滟滪堆,年年波浪不能摧。
懊恼人心不如石,少时东去复西来。
瞿塘嘈嘈十二滩,此中道路古来难。
长恨人心不如水,等闲平地起波澜。
巫峡苍苍烟雨时,清猿啼在最高枝。
个里愁人肠自断,由来不是此声悲。
山上层层桃李花,云间烟火是人家。
银钏金钗来负水,长刀短笠去烧畲。

下载PDF
查看PDF效果