东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

岩居僧

赵师秀 赵师秀〔宋代〕

开扉在石层,尽日少人登。
一鸟过寒木,数花摇翠藤。
茗煎冰下水,香炷佛前灯。
吾亦逃名者,何因似此僧。

译文及注释

译文
把门开在峭壁上,整日都很少有人能爬上来。
一只鸟儿掠过寒冷的枯木,几朵花在翠藤上摇曳起来。
用寒冰下面的水煮茶,而香火居然燃着佛像前的灯。
我也是一个逃避名利之人,什么原因使我看起来很像这岩居僧。

注释
开扉:开门。扉,门扇。
何因:什么缘故,为什么。

参考资料:完善

1、 该词语注释由立石山人作注

赏析

  赵师秀作诗,常追求“清”的美学趣味,故多写荒寒之景,凄清之情,冷寂之境。首联交代诗题。开扉于石层,所谓僻之又僻,本意即在避世,所以自然“尽日少人登”。这是说其居处之清。颔联描写鸟过藤动、藤动花落的情景,非常细腻。一个“过”字,当是反复推敲所得。一般说来,既是藤摇花落,就不当是“过”,而应是“落”或“飞起”。但在那样一个清寂的环境中,“过”字显然更能见出僧人的悠然自得,与世无争。因此,在艺术上更为真实。一个“寒”字,既是写实——树已深而复绕之以藤,当然清寒;又是写意——以此烘托僧人的心迹双寂。炼字炼句亦复炼意,而又出以平淡自然,反映了作者高超的艺术表现力。这是说其环境之清。颈联承上更具体地来
展开阅读全文 ∨

简析

  《岩居僧》是一首五言律诗。诗的首联交代诗题,说其居处之清;颔联描写鸟过藤动、藤动花落的情景,非常细腻;颈联承上,更具体地来写僧人的生活;尾联直接抒情,结以向往之情。整首诗追求“清”的美学趣味,突出了生活的清苦和心性的淡泊,可以看出贾岛赵师秀诗风的影响。

赵师秀

赵师秀

赵师秀(1170~1219年)字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。永嘉(今浙江温州)人。南宋诗人。► 163篇诗文 ► 22条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

劝学诗

赵恒 赵恒〔宋代〕

富家不用买良田,书中自有千钟粟。
安居不用架高堂,书中自有黄金屋。
出门莫恨无人随,书中车马多如簇。
娶妻莫恨无良媒,书中自有颜如玉。
男儿欲遂平生志,五经勤向窗前读。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

和淮上遇便风

苏舜钦 苏舜钦〔宋代〕

浩荡清淮天共流,长风万里送归舟。
应愁晚泊喧卑地,吹入沧溟始自由!
背诵 拼音 赏析 注释 译文

和子由渑池怀旧

苏轼 苏轼〔宋代〕

人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。
泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。
老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。
往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错