译文
重重乌云堆积在天空,和暖清风欢欢吹过。
山顶上的黍穗垂落,丘地中的麦苗翠绿。
没有哪片田地不被播种,各种谷物丰收在望中。
云黑雷轰,蒙蒙细雨落下。
黍子长得茂密繁盛,禾苗挺拔且茁壮。
没有哪片田地不被播种,各种谷物都生长茂盛。
高处、低处,无处不播种。
庄稼一垄一垄,长势郁郁葱葱。
储存了王室的粮食,充实了百姓的食仓。
一年四季风调雨顺,天下有道,康乐无穷。
注释
华黍:四时和顺,年岁丰登,最宜谷物生长。
黮黮(dǎn):黑貌。
重云:
束皙(261—300),西晋学者、文学家,字广微,阳平元城(今河北大名)人。博学多闻,性沉退,不慕荣利。曾作玄居释,张华见而奇之。后王戎召皙为掾,转佐著作郎。复迁尚书郎。赵王伦为相国,请为记室。皙辞疾罢归,教授门徒。卒时,元城市里为之废业。门生故人,立碑墓侧。有集七卷,(《隋书经籍志》、《唐书志》作五卷)传于世。
沉阴结愁忧,愁忧为谁兴?
念与君相别,各在天一方。
良会未有期,中心摧且伤。
不聊忧餐食,慊慊常饥空。
端坐而无为,仿佛君容光。
峨峨高山首,悠悠万里道。
君去日已远,郁结令人老。
人生一世间,忽若暮春草。
时不可再得,何为自愁恼?
每诵昔鸿恩,贱躯焉足保。
浮云何洋洋,愿因通我辞。
飘摇不可寄,徙倚徒相思。
人离皆复会,君独无返期。
自君之出矣,明镜暗不治。
思君如流水,何有穷已时。
惨惨时节尽,兰华凋复零。
喟然长叹息,君期慰我情。
辗转不能寐,长夜何绵绵。
蹑履起出户,仰观三星连。
自恨志不遂,泣涕如涌泉。
思君见巾栉,以益我劳勤。
安得鸿鸾羽,觏此心中人。
诚心亮不遂,搔首立悁悁。
何言一不见,复会无因缘。
故如比目鱼,今隔如参辰。
人靡不有初,想君能终之。
别来历年岁,旧恩何可期。
重新而忘故,君子所尤讥。
寄身虽在远,岂忘君须臾。
既厚不为薄,想君时见思。

下载PDF
查看PDF效果