东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

粤王台怀古

廖燕 廖燕〔清代〕

粤峤犹存拜汉台,东南半壁望方开。
命归亭长占王业,人起炎方见霸才。
日月行空从地转,蛟龙入海卷潮回。
山川自古雄图在,槛外时闻绕电雷!

译文及注释

译文
岭南的山岭上,还留存着祭拜汉朝的高台,远望东南方向,半边江山在视野里豁然展开。
命运让那位曾任泗水亭长的刘邦最终占据了帝王之业,而有人从南方炎热之地崛起,也展现出称霸天下的才能。
日月在天空中运行,仿佛随着大地转动,蛟龙冲入大海,掀起的潮水又滚滚回卷。
山川自古以来就承载着宏大的图谋与霸业,栏杆之外,时常能听到如雷电环绕般的壮阔声响,中国有雄图大志的人,自古至今,相传不绝。

注释
粤王台:即越王台,赵佗所建。秦亡,赵伦自立为南越武王。汉高祖刘邦统一天下,封赵佗为南越王。吕后时,赵佗又自立为南越武帝。汉文帝时,赵佗接受汉使

展开阅读全文 ∨

创作背景

  廖燕在1647年初至广州,为时一年。这一年十二月,吴三桂联合耿精忠、尚之信发动叛乱,三藩之乱起。数月之间,连陷辰州、沅州等地,据岭南六省。此时,斗争性质未明,廖燕寄予复明厚望。于是,在广州写了这首诗,时间当在1647年末,或1648年春。

简析

  《粤王台怀古》是一首七言律诗,此诗通过凭吊广州越秀山粤王台的占迹,借赵佗自立为王,后又终于统一于汉的故事,抒发对英雄霸业、时代变迁的深刻感慨;并隐喻反清势力此伏彼起、斗争不息,表现出诗人抗清复明的热切期望和山川永固、壮志不灭的豪迈情怀。

廖燕

廖燕

廖燕(公元1644-1705年),初名燕生,字柴舟,曲江人。清初具有异端色彩的思想家、文学家,因一介布衣,既无显赫身世,又乏贤达奥援,所以生前死后,均少人知。待道光年间,阮元主修《广东通志》,其集已难寻觅。他一生潦倒,在文学上却颇有成就。► 4篇诗文 ► 4条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

童趣

沈复 沈复〔清代〕

  余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

  夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。

  余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

  一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

背诵 拼音 赏析 注释 译文

地震

蒲松龄 蒲松龄〔清代〕

  康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。

  人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠满城中。逾一时许,始稍定。视街上,则男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也。后闻某处井倾仄,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩。此真非常之奇变也。(倾泼 一作:倾波)

  有邑人妇,夜起溲溺,回则狼衔其子。妇急与狼争。狼一缓颊,妇夺儿出;携抱中。狼蹲不去。妇大号。邻人奔集,狼乃去。妇惊定作喜,指天画地,述狼衔儿状,己夺儿状。良久,忽悟一身未着寸缕,乃奔。此与地震时男妇两忘者,同一情状也。人之惶急无谋,一何可笑!

背诵 拼音 赏析 注释 译文

金陵十二钗正册·贾探春

曹雪芹 曹雪芹〔清代〕

才自精明志自高,生于末世运偏消。
清明涕泣江边望,千里东风一梦遥!
© 2025 古文岛 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错