译文
木兰抱着织机的梭子叹着气,究竟是为了谁这么愁苦呢?想要听她说所忧愁的事情,她感激地强颜述说:老父隶属于兵籍,必须服兵役,但是他体力已经逐日衰减,怎么经得起万里征程呢,虽然有儿子但是年纪尚小(不能够替父服役)。北地的风沙足以淹没战马的马蹄,凛冽的北风足以撕裂人的皮肤。老父本来就有病了,身体虚弱,依赖什么来照顾自己呢?
木兰决定替代父亲去服役,喂饱了马后著上戎装踏上行程。换掉了华丽的闺阁衣裳,洗净了铅华的妆饰。纵马赶赴军营,豪壮地提携着宝剑(注:干将是古剑,此处借用为宝剑。)早晨停马在雪山之下,傍晚借宿在青海湖的旁边。夜晚三更突袭了燕地部族的胡虏,抓住了于滇
《木兰歌》是一首杂言歌行,诗中描绘了一位女中豪杰——花木兰的传奇故事,展现了她的英勇、智慧与忠孝之美。此诗以木兰织布时的叹息开篇,设置悬念,继续写她的家国之忧和责任担当;艰难抉择后英勇代父;换装出征,英勇善战;战场生活,胜利归来;归家团聚,恢复女儿身;亲友赞叹,忠孝传颂;战友惊愕,节义永存等情节,此诗以高度评价作结,强调了木兰的忠孝节义将永载史册,流芳千古。
少修谨,敏于学行。初任白马尉。探访使韦陟深器之,奏充支使。累迁苏州刺史,浙江西道团练观察等使。大历初,(公元七六六年)徵拜尚书右丞。出为淮南节度使,凡三年,以疾卒于位。今存之木兰歌,相传为元甫得自民间。他曾拟作一首,亦见乐府诗集及全唐诗中。
猜您喜欢

下载PDF
查看PDF效果