译文
窗前刚刚种下了翠绿的芭蕉。夜雨滴滴答答,在枕头上敲打着声响。困倦却无法入睡,反而更觉寂静冷清。
耐着性子熬过这清冷的夜晚。心中纵然有思念的美人,也无法把她招来身边。
注释
清宵:清静的夜晚。
此词以新种芭蕉、夜雨敲窗起笔,借寻常景物勾连不眠人的心绪。夜雨声声本是常景,却因“困不处眠”成了寂寥的催化剂,将静谧夜色熬成难捱的清宵。末句“有美人兮不可招”点破愁根,那求而不得的怅惘,让芭蕉的鲜绿、雨声的喧闹都成了反衬,于细微处见幽独,寻常景致里翻出绵长的思念与空落。
顾太清(1799年2月9日-1877年12月7日),清朝著名女词人。亦称西林太清。满洲镶蓝旗人。西林觉罗氏。名春,字子春,一字梅光,号太清,常自署名太清春。晚年以道号“云槎外史”之名著作小说《红楼梦影》,成为中国小说史上第一位女性小说家。其文采见识,非同凡响,因而八旗论词,有“男中成容若(纳兰性德),女中太清春(顾太清)”之语。
猜您喜欢
歌音未息,早见那边走出个美人来,翩跹袅娜,与凡人大不相同。有赋为证:
方离柳坞,乍出花房。但行处,鸟惊庭树;将到时,影度回廊。仙袂乍飘兮,闻麝兰之馥郁;荷衣欲动兮,听环佩之铿锵。靥笑春桃兮,云髻堆翠;唇绽樱颗兮,榴齿含香。纤腰之楚楚兮,风回雪舞;珠翠之辉辉兮,满额鹅黄。出没花间兮,宜嗔宜喜;徘徊池上兮,若飞若扬。蛾眉欲颦兮,将言而未语;莲步乍移兮,欲止而仍行。羡美人之良质兮,冰清玉润,慕美人之华服兮,闪烁文章。爱美人之容貌兮,香培玉篆;比美人之态度兮,凤翥龙翔。其素若何?春梅绽雪;其洁若何?秋蕙披霜;其静若何?松生空谷;其艳若何?霞映澄塘;其文若何?龙游曲沼;其神若何?月射寒江。应惭西子,实愧王嫱。生于孰地,降自何方?若非宴罢归来,瑶池不二;应定吹箫引去,紫府无双者也。

下载PDF
查看PDF效果