译文
迎来冬天的第二个节气小雪,适应节令,此时傍晚的虹霞不再出现。
玉色的云气不再聚集成雨雾,星之灵气也不再散发着光芒。
美人已开始对比冬天的色彩,飞鸟不再飞翔呈现祥瑞之象。
山沟石涧中收起了晴朗之影,银河也已失去了彩色的桥梁。
傍晚的雨雪纷纷扬扬很密集,西边的残阳在暮色下昏暗迷蒙。
应该顺应自然做到舒卷自如,也应该相信时光美好而绵长。
注释
应节:适应节令。
霏霏:雨雪烟云盛密的样子。
杳杳:昏暗的样子。
《虹藏不见》是一首五言排律。这首诗以小雪时节为背景,细腻描绘了自然景象的变迁,如晚虹隐退、天空无实光、万物归宁等,同时寓含对时序更替、天道自然的深刻感悟;诗中通过石涧晴影收敛、天津桥彩梁失色、暮雨残阳等意象,营造出宁静而略带凄清的氛围;最后指出自然界的舒卷变化顺应时令,体现了对圣明历法长久恒定的敬畏与领悟。整首诗意境深远,融自然美景与哲理思考于一体。
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;
越人语天姥,云霞明灭或可睹。(云霞 一作:云霓)
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万)
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。(栗 一作:慄)
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜?

下载PDF
查看PDF效果