译文
在东海之外,甘水之间,有个羲和国。这里有个叫羲和的女子,正在甘渊中给太阳洗澡。羲和这个女子,是帝俊的妻子,生了十个太阳。
有个女子给新生的月亮洗澡。帝俊的妻子常羲,生了十二个月亮,因此开始在这里给月亮们洗澡。
最荒远之地中有一座不庭山,这里是荣水的尽头处。有一种人,长着三个身子,帝俊的妻子娥皇,生了这个三身国的祖先,这个国家的人姓姚,以黍为食物,役使四鸟 (古代历正凤鸟氏的四属官)。
注释
甘水:传说中的水名。
羲和:中国上古神话中的太阳女神与制定时历的女神,中国最早的天文学家和历法制定者。
使:
此文构建了一个充满奇幻色彩的神话世界。在东海之外的甘水之间,有羲和国与给太阳洗澡的羲和,她是帝俊之妻,育有十日;又有为新月洗浴的常羲,同为帝俊之妻,诞下十二月。此外,荒远之地的不庭山,是荣水尽头,居住着三身国人,由帝俊之妻娥皇所生,他们以黍为食,役使四鸟。这些神话人物与场景,展现出古人丰富的想象力和对自然界的神秘理解,富有浪漫与奇幻色彩。
黄鸟黄鸟,无集于穀,无啄我粟。此邦之人,不我肯谷。言旋言归,复我邦族。
黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。此邦之人,不可与明。言旋言归,复我诸兄。
黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。此邦之人,不可与处。言旋言归,复我诸父。

下载PDF
查看PDF效果